Араднаа, 88 лет интервью
Информанты:
Место:
Экспедиция:
Теги:
стословник
Аудиозаписи
Запись 1
Слушать
Aradnaa.190725.dji.1.WAV
30:50 минут
Оросоор ярив
М1: за та дээшээ суу
Х1: гэрийн хүн энд суудаггүй ш дээ хүнд үйлчилж л байдаг
Х2: миний хуурай дүү тэгээд ах хүүтэй ярилаа тэл нар чинь Хирт буриад гэнэ үү тэгж ярьж байна
Х1: цайгаа яасан миний хүү
М2: хирт буриад гэнээ
Х2: цайгаа яасан эмээ
Х1: тэр халуун саванд тэр л байна ш дээ
Х2: нөгөө нөхрийг утсаар яриулж
М2: хаана байгаан
Х2: хотод
Х1: энийг уух уу
М2: өөрсдөө хийгээд уучихна аа
Х1: манай энэ ёпошик бид нар хийдгийн яг ийм тэгээд маслотай холиод за цайгаа ууж байгаад идээрэй
М1: бид орос улсаас ирсэн москвагаас монгол судлаачид бид монгол даяар явж байгаа олон жил явж байгаа
Х1: аан за
М3: энэ жижиг микрофон зүүж болох уу
Х1: юу юм болоо
М2: микрофон
Х1: ямар хөөрхөн юм зүүчих вэ баярлалаа баярлалаа олойшик аваад ир халбагыг олойшик гэдэг буриадаар олойшик янзын одоо хэд хонож байгаамуу нутгаасаа гараад Тэшгид ирээд хэд хонож байгаан
М2: нэг хонож байна
М1: өчигдөр ирсэн маргааш гарлаа
Х1: маргааш нутаг руугаа явна гэж үү даваанаар явах юм уу
М1: явнаа за таны овог нэр хэн бэ
Х1: Раднаа эрэгтэй хүний нэртэй ээжий нь Раднаа
М1: аавын нэр
Х2: таны аавын нэр
М1: таны аавын нэр
Х1: аан Бат-Очир тийн буриад хүн манай ээж Дулам манай аав миний жоохон байхад бурхан болоо би тэгээд ээж дээрээ өсөөд манай ээж 25 26 нас болоод бурхан болоод би тэгээд ганцаараа манайх олуулаа миний хамаатангууд бүгдээрээ тэгээд өссөндөө би цэцэрлэгийн багш 20 жил хийсэн хүмүүжүүлэгч тэгээд тэтгэвэрээ аваад хөдөө мал дээрээ гараад мал маллаад ийм ааруул талхаа бариад тэгээд амьдарсаан одоо тэгээд хүргэнийдээ Тэшгэд 2 3 4 жил болж байгаа биш юм уу бусад нь дандаа Давааны ард давааны ар гэдэг чинь манай нутгийн нэр тэнд чинь миний төрсөн газар бүгдээрээ байгаа
М1: энэ давааны ар ойрхон уу
Х1: ойрхоон ойрхон нилээн явна
Х2: 30 40 км
Х1: даваа маваа айхтар гэхдээ бороо ороогүй үед гайгүй ээ
М1: таны нас сүүдэр
Х1: 88 38 оных
Х2: би задлаад өгөх үү та нар өөрсдөө идэх үү
Х1: наад япошик талхаа идээрэй энэ масло түрхээд ид цөцгий байсан эрээд олдоггүй за тэгээд та нар бүгдээрээ нэг гэр бүл үү миний дүү
М1: бид нэг гэр бүл биш бид нар найз нар
Х1: монгол улсад танилцжээ Улаанбаатарт байсан өөрснөө уу
Х2: ямар шугамаар явж байгаан ямар зорилгоор
М1: бидэнд ёс заншил соёл нутгийн аялгуу сонирхож байгаа хэл шинжлэлийн асуудал аман зохиол тийм юм сонирхож байна бид Хэнтийн Дорнод
Х1: хүүе идээ
М1: бид Хэнтий, Дорнод аймагт тэнд буриад, хамнигантай уулзсан Сэлэнгэ аймагт бас буриадууд
Х1: тийн зөндөө буриадууд
М1: энэ Тэшигт буриад олон уу
Х1: тэшэгт сөөхөөн
Х2: тэр давааны ар гээд байгаа ш дээ тэнд буриад
Х1: жинхэнэ буриад байгаа юм уу
Aradnaa 190725 dji 1 WAV 10:03
Х2: байгаа ш дээ хэдэн айл айлууд бол байгаа гэхдээ тэр чигээрээ бол байж чадахгүй л байх ганц буриадтай баг нь давааны ар байхгүй юу бусад нь болохоор
Х1: эрлийз би бол жинхэнэ буриад манай аав буриад ээж буриад бусдууд нь хамаагүй ээ
Х2: манай эмээ чинь одоо Раднаа гэж хүн байна өвөө бол Дамдиндорж гэж хүн байгаа
Х1: энэ одоо яачихваа цус муу цус багатай гэдгийн намайг цус хийлгэдэг байсын тэгээд ийм болчихгүй юу
М1: таны овог хэн бэ овог ястан
Х2: аан удмын овог эмээ
Х1: хөөе мэдэхгүй манайхныг чинь нийлүүлээд
М2: паспорт дээрх овог
Х1: манайхны хамаатнуудыг бүгдийг нь Завруунхан гэдэг ш дээ завруухан гэдэг чинь арвайн гурил байна ш дээ арвайн гурилыг зуураад замбаа хийгээд идэх угаасаа завруухан гэдэг ш дээ манайхныг арвайн гурилыг зуураад замбаа хийгээд тэгж нэрлэсэн юм шиг байгаан би сайн мэдэхгүй ээ
Оросоор ярив
М1: Тирт буриад биш үү
Х2: тирт буриад тэр чинь өнөө олноороо гэхдээ миний овог чинь бас тирт ш дээ тэр нь одоо ямар учиртай байдгын тирт буриад дахиад нэг нь ямар гэчивдээ
М1: тирт буриад иххэрэйт буриад холбоотой юу Иххэрэйд мэднэ үү
Х2: үгүй
М2: уучлаарай таны нэр хэн билээ
Х2: Төгсөө Түвшинтөгс энэ жинхэнэ буриад миний ах байна хуурай ах төрсөн биш энэ ярьвал яриад өгье гэсэн би сая асуулаа бид нар хаанаас хэзээ орж ирж ирсийн хойноосоо яаж орж ирсийн асуулаа тэгсэн чинь 1908 1909 оны үед хамгийн анх Палмынхан гэчив үү орж ирсэн байна монголд
Х1: чи цай уу
Х2: тийм юм ярьж байна тэгээд жаахан яривал яръя гэж байна ярьж болох юм уу утсаар ярьсан
М1: тэр бас жинхэнэ буриад уу
Х1: давааны ар руу гарах уу гарвал би тэр
Х2: сонирхсон зүйлээ асууж болно ш дээ
М1: тэр одоо ямар настай вэ
Х2: одоо чинь 50 60 гарч байгаа 60 хүрцэн ч хүн байна уу тэр хавьцаа хүн байгаа
М1: бид одоо явна тэгээд
Х2: би олигтой юм ярихгүй байхаа
М1: эмээ та яагаад эрэгтэй нэртэй Раднаа
Х1: энэ юу гэнэ үү
М3: таны нэрийг яагаад эрэгтэй гэнээ
Х1: тиймээ эрэгтэй хүний нэрээр манай ээж өгцөн юм билээ одоо яахав миний ээж буриадаас хүрж ирсэн ш дээ тэгээд манай аавтай суугаад тэгээд би гарсын гэсэн тэгээд намайг Раднаа гэж нэр өгсөн юм уу яасан Раднаа гээд манай нутгийн хүн байдын тэрний нэр Раднаа гээд айхтар авгай байгаа ш дээ ганган Раднаа гээд тэрний нэрээр
М1: энд нэг хүн байсан Раднаа нэртэй
Х1: тийн яг тэр хүний нэрээр надад өгчихгүй юу даа ээжийг амьд байхад би
Оросоор ярив
Х1: ээжийг амьд байхад асуугаагүй ш дээ хөөрхий дандаа хотод ажилтай байж байгаад хааяа ганц амралтаараа ирнэ тэгээд муу ээжтэйгээ сайн юм яриагүй
М1: та бага байсан тэ мал маллаж малчин байсан тэ
Х1: малчин тэтгэвэртээ гарсан хойно 20 жил мал малласан үнээгээ саана масло хийнэ ёпошик талхаа барина
Х2: цэцэрлэгийн багш насаараа хийсэн тэтгэвэртээ гараад тэгээд мал малласан хоёулаа тэтгэвэртээ суугаад малаа малласан
Х1: манай хөгшин цэргийн хүн байсан бурхан болоод 3 жил болж байна мужаанаар юм хийнэ сандал ширээ бүх юмыг чинь хийнэ ш дээ аягүй гар уртай
Х2: төмрөөр ч юм хийнэ модоор ч юм хийнэ
Х1: янзын хийнэ
Оросоор ярив
М1: та гэр бүлдээ буриадаар ярьж байна уу монголоор ярьж байсан бэ
Х1: би буриад хэл сайн мэдэхгүй мартцан байгаа ш дээ буриад дандаа монголоороо яриад сэцэрдэгийн хүүхдэд буриадаар ярьж болохгүй ш дээ монголоороо л сэцэрлэгийн хүүхдүүдээ хүмүүжүүлнэ ш дээ
Оросоор ярив
Х1: тэгэхгүй бол ерөөсөө буриадаар ярих юм бол жоохон хүүхдүүд ойлгохгүй нэг хэсэг буриад нар чинь хэдэн онд байнаа
Х2: ер нь бол 90 хэдэн оноос
Х1: 90 хэдэн оноос өмнө буриад улсууд муухай муухай гээд монголыг тэгдэг байсан сүүлдээ буриад шиг сайхан улсууд байхгүй ажилтай өвхөө хадна хадуураар би бүр өвхөө хадна янзын тийм ажил хийгээд жоохон байхад сургуулиас 5 4-р ангиас 6-р ангиас гарчихдаг байлаа гэрээ санаад хөдөө очоод мал маллаад 12хон хэдэн настай би хөдөө мал маллаад үхрээ хариулаад доошоо хараад хэвтчихээр доод талын минь цас хайлсан байдагсан тийм айхтар би үхрээ хариулдаг байсан ш дээ одоо мандиланаа цохино цохиж хэдэн хүүхдээ хүмүүжүүлдэг байлаа балай дэмий юм яриад учрыг нь олохгүй юм яриад байх шиг байна одоо өөр юу асуухын
М1: бид танаас буриадаар хэдэн үг асууяаа
Оросоор ярив
М1: буриадаар энэ юу гэдэг вэ
Aradnaa 190725 dji 1 WAV 20:01
Х1: энэ дух тэгээд болоо дух гэдийн тэгээд ижил эрүү ижлийн ижил
М1: энэ буриадаар
Х1: адилхан байхаа хацар л гэдгийн энэ чинь түнтүү энэ духыг чинь түнтүү гэдгийн буриадаар тийн ингээд хацар нь энэ юу бичээд байгаан хамаагүй юм бичив
М1: энэ буриадаар
Х1: адилхаан хөмсөг буриадаар адилхан гэж байна жинхэнэ
М1: энэ
Х1: энэ яг адилхан ших
М1: аан энэ
Х1: шихний үзүүр гэж гэхээс өөрөөр мэдэхгүй би аан энэ бичиж аваад байгаа юм аюултай
М1: бүү санаа зов энэ юу вэ
Х1: энэ хамаган энэ эрэгтэй хүнийг хамаган энэ нөхөр нь нөхөр л гэдгийн буриадаар хамган бүүр настай хүнийг чинь тээрий гэдгийн тээрий баавай гэдэг нь эрэгтэйг нь хэлдгийн
М1: тээрий эрэгтэй
Х1: эмэгтэй нь тээрий
Х2: аав маав нь баавай аан хөгшин хүнийг тээрий нас нь дээр гараад ирвэл өндөр гараад ирвэл тээрий
Х1: одоо эд нар байна ш дээ хамган гэнэ ш дээ бүүр настайг чинь тээрий
М1: энэ басган энэ хамган
Х1: басган жинхэнэ басган гэнэ
М1: аан хамган гэж хэлж болох уу
Х1: аан болно хамган гэж болно айл майл гэр бүл болоод хүнтэй суусныг хамган гэнэ ш дээ
М1: аан хүнтэй суусан
Х1: хүнтэй суусан хүүхэд гаргасан өө энэ хэний хамган ирлээ ирлээ гээд бид нар чинь сүйд болно ш дээ
М1: бэргэн болохгүй юу бэргэн гэхгүй юу бэргэн гэргий эхнэр гэхгүй юу
Х1: эхнэр чинь монгол үг ш дээ хамган жоохон хүүхдийш үшүүн гэдгийн бүүр жоохон хүүхдийг үшүүн бүүр мөлхдөг хүүхдийг үшүүн 2 3 настай хүүхдийг үшүүн гэхгүй юу үшүүн явж байна одоо банди нарыг мэднэ дээ
М1: энэ юу вэ
Х1: сахал гэнэ өөр юу гэдгийн би мэдэхгүй
М1: энэ
Х1: шүд үү шүд ш дээ шүд л гэдэг биддээ өөр үг хэлдиймүү
Х2: би одоо сайн мэдэхгүй байна
М1: энэ
Х1: хүзүү
М1: энэ
Х1: түнх
Х2: энэ чинь монголоор түнх буриадаар одоо мэдэхгүй
Х1: би хайн мэдэхгүй ээ буриад үгээ мартаа
М1: зүгээрээ энэ юу вэ
Х1: үхэн гэдийн энэ буриадаар үхэн гэдийн ээн аягүй урт үхэн
М1: энэ
Х1: аа байхгүй хуруун шигчий хуруу, долоовор хуруу мэдэхээс биш өөр юм мэдэхгүй
М1: та цэцэрлэгийн багш тэ энэ хүүхэдтэй тоглодог хурууны нэр ямар вэ
Х1: ай би өөрөө мэдэхгүй шигчий хуруу энэ чинь долоовор хуруу дунд хуруу юу билээ
Х2: наадуул чинь дандаа монголоор байхгүй юу долоовор хуруу, дунд хуруу
М1: энэ хүүхдийн нэр байгаа юм уу энэ татантунгаа
М2: энэ хүүхэдтэй өөр хурууны нэр байна уу байхгүй юм уу
Х1: юу гэнээ
Х2: яасан гэнээ
М1: заримдаа монголд хүүхэдтэй тоглоход хурууны ондоо нэр тийм юм сонсоогүй юу
Х2: аан мэдэж байгаа өөрөөр ч одоо мэдэхгүй ш дээ
Х1: дээр үед чинь мана мэтэд тийм юм зааж байгаагүй ш дээ ямар аягүй гоё юм заадаг болоод байна ш дээ
М1: тэгээд энэ юу вэ ерөнхий
Х1: энийг чинь нилээн залуухан хүн
М1: энэ хэсэг
Х1: толгой юу нүүрэн тал
Х2: гэхдээ буриадаар одоо яг юу гэдгийн
Х1: мэдэхгүй ээ
М1: тархи гэхгүй юу тарахи гэхгүй юу
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: нүд үү
М1: энэ
Х1: хөмсөг сормуус уу
М1: буриадаар
Х1: тэрийг мэдэхгүй сормуус л гэдэг ш дээ бид нар
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ шүдний юу
Х1: буйл гэнэ ш дээ буйл
М1: энэ амнаас
Х1: шүлэхэн энэ гоожиж байгааг шүлэхэн гэдийн шүлэхэн гоожоод байна л даа гэнэ
М1: энэ юу вэ
Х1: гэдэс
М1: энэ
Х1: энийг чинь юу билээ
Х2: өрц
Х1: үгүй ээ доторхыг нь
Х2: энэ хүйс
М1: энэ халхаар хүйс буриадаар
Х1: энэ адилхан хүйс
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
М1: энэ эмэгтэй хүний сээжин бие сээж булчин ижил ш дээ
М1: энэ
Х1: мөр
М1: энэ хэсэг
Х1: эгэм гэдэг эгэм хугарчлаа гэдэг \
М1: энэ юу
Х1: хуруу
М1: энэ хэсэг
Х1: аан алган
Х2: буриадаар та нар мэдэж байсан уу эмээ
Х1: алга алган алгаараа цохилоо мохилоо
М1: энэ
Х1: таван хуруу ул гэх үү би чинь тэвдхээрээ мартаад байна
М3: яарах юм байхгүй ээ та сайхан бодож байгаад
Х1: яаж бодох вэ тэвдээд байхад
Х2: манайхан чинь юу яагаад энэ нутагшцан монгол талдаа тийм болохоор зарим үгнүүдээ ингэж юу яадаг байхгүй юу тэгснээс хойшоо орвол шал өөр
Х1: сайн мэдэхгүй
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: нуруу юу
М1: буриадаар бас нуруу
Х1: нуруу л байх
Aradnaa.190725.dji.1.микрофон внука.WAV
30:50 минут
Х1: тиймээ эрэгтэй хүний нэрээр манай ээж өгцөн юм билээ одоо яахав миний ээж буриадаас хүрч ирсэн ш дээ зохиомол буриад нутагт тэгээд хүрч ирээд манай аавтай суугаад тэгээд би гарсын гэсэн тэгээд намайг Раднаа гэж нэр өгсөн юм уу яасан Раднаа гээд манай нутгийн хүн байдын тэрний нэр Раднаа гээд айхтар авгай байгаа ш дээ ганган Раднаа гээд тэрний нэрээр
М1: энд нэг хүн байсан Раднаа нэртэй
Х1: тийн яг тэр хүний нэрээр надад өгчихгүй юу даа ээжийг амьд байхад би
Оросоор ярив
Х1: ээжийг амьд байхад асуугаагүй ш дээ хөөрхий дандаа хотод ажилтай байж байгаад хааяа ганц амралтаараа ирнэ тэгээд муу ээжтэйгээ сайн юм яриагүй
М1: та бага байсан тэ мал маллаж малчин байсан тэ
Х1: малчин тэтгэвэртээ гарсан хойно 20 жил мал малласан үнээгээ саана масло хийнэ ёпошик талхаа барина
Х2: цэцэрлэгийн багш насаараа хийсэн тэтгэвэртээ гараад тэгээд мал малласан хоёулаа тэтгэвэртээ суугаад малаа малласан
Х1: манай хөгшин цэргийн хүн байсан бурхан болоод 3 жил болж байна мужаанаар юм хийнэ сандал ширээ бүх юмыг чинь хийнэ ш дээ аягүй гар уртай
Х2: төмрөөр ч юм хийнэ модоор ч юм хийнэ
Х1: янзын хийнэ
Оросоор ярив
М1: та гэр бүлдээ буриадаар ярьж байна уу монголоор ярьж байсан бэ
Х1: би буриад хэл сайн мэдэхгүй мартцан байгаа ш дээ буриад дандаа монголоороо яриад сэцэрдэгийн хүүхдэд буриадаар ярьж болохгүй ш дээ монголоороо л сэцэрлэгийн хүүхдүүдээ хүмүүжүүлнэ ш дээ
Оросоор ярив
Х1: тэгэхгүй бол ерөөсөө буриадаар ярих юм бол жоохон хүүхдүүд ойлгохгүй нэг хэсэг буриад нар чинь хэдэн онд байнаа
Х2: ер нь бол 90 хэдэн оноос
Х1: 90 хэдэн оноос өмнө буриад улсууд муухай муухай гээд монголыг тэгдэг байсан сүүлдээ буриад шиг сайхан улсууд байхгүй ажилтай өвхөө хадна хадуураар би бүр өвхөө хадна янзын тийм ажил хийгээд жоохон байхад сургуулиас 5 4-р ангиас 6-р ангиас гарчихдаг байлаа гэрээ санаад хөдөө очоод мал маллаад 12хон хэдэн настай би хөдөө мал маллаад үхрээ хариулаад доошоо хараад хэвтчихээр доод талын минь цас хайлсан байдагсан тийм айхтар би үхрээ хариулдаг байсан ш дээ одоо мандиланаа цохино цохиж хэдэн хүүхдээ хүмүүжүүлдэг байлаа балай дэмий юм яриад учрыг нь олохгүй юм яриад байх шиг байна одоо өөр юу асуухын
М1: бид танаас буриадаар хэдэн үг асууяаа
Оросоор ярив
М1: буриадаар энэ юу гэдэг вэ
Х1: энэ дух тэгээд болоо дух гэдийн тэгээд ижил эрүү ижлийн ижил
М1: энэ буриадаар
Х1: адилхан байхаа хацар л гэдгийн энэ чинь түнтүү энэ духыг чинь түнтүү гэдгийн буриадаар тийн ингээд хацар нь энэ юу бичээд байгаан хамаагүй юм бичив
М1: энэ буриадаар
Х1: адилхаан хөмсөг буриадаар адилхан гэж байна жинхэнэ
М1: энэ
Х1: энэ яг адилхан ших
М1: аан энэ
Х1: шихний үзүүр гэж гэхээс өөрөөр мэдэхгүй би аан энэ бичиж аваад байгаа юм аюултай
М1: бүү санаа зов энэ юу вэ
Х1: энэ хамаган энэ эрэгтэй хүнийг хамаган энэ нөхөр нь нөхөр л гэдгийн буриадаар хамган бүүр настай хүнийг чинь тээрий гэдгийн тээрий баавай гэдэг нь эрэгтэйг нь хэлдгийн
М1: тээрий эрэгтэй эрэгтэй тээрий
Х2: настай хүнийг тээрий залууг
Х1: эмэгтэй нь тээрий
Х2: аав маав нь баавай
М1: аав маав баавай
Х2: аан хөгшин хүнийг тээрий нас нь дээр гараад ирвэл өндөр гараад ирвэл тээрий
Х1: одоо биднүүдийг чинь байна ш дээ хамган гэнэ ш дээ бүүр настайг чинь тээрий
М1: энэ басган энэ хамган гэж болох уу
Х1: басган энийг басган гэнэ
Х2: залуу охидуудыг басган гэнэ басган дээл
М1: аан хамган хэлж болох уу
Х2: хамган чинь нөгөө гэр бүл болж байгаа хүнийг хэлж байна уу даа
Х1: аан болно хамган гэж болно айл майл гэр бүл болоод хүнтэй суусныг хамган гэнэ ш дээ
М1: аан хүнтэй суусан
Х1: хүнтэй суусан хүүхэд гаргасан өө энэ хэний хамган ирлээ ирлээ гээд бид нар чинь сүйд болно ш дээ
М1: гэргий бэргэн болохгүй юу бэргэн гэхгүй юу бэргэн гэргий эхнэр гэхгүй юу
Х2: чиний нас хэд үү
М2: нас 22
Х2: ваа ваа янзын залуу байна
М1: эхнэр гэхгүй юу
Х1: эхнэр чинь монгол үг ш дээ
Х2: үгүй
Х1: хамган жоохон хүүхдийг үшүгүн гэдгийн бүүр жоохон хүүхдийг үшүүн
Оросоор ярив
Х1: бүүр жижхэн мөлхөж 2 3 настай хүүхдийг жоохон үшүгүн гэхгүй юу одоо банди нарыг мэднэ дээ
М1: энэ юу вэ
Х1: сахал гэнэ өөр юу гэдгийн би мэдэхгүй
М1: энэ
Х1: шүд үү шүд ш дээ шүд л гэдэг биддээ өөр үг хэлдиймүү
Х2: би одоо сайн мэдэхгүй байна
М1: энэ
Х1: хамараа хамар
М1: аан энэ
Х1: хүзүү
М1: энэ эрэгтэй хүний
Х1: т юу билээ
Х2: түнх тэр чинь монголоор түнх буриадаар одоо мэдэхгүй
Х1: би хайн мэдэхгүй ээ буриад үгээ мартаа
М1: зүгээрээ энэ юу вэ
Х1: үхүн гэдийн энэ буриадаар үхүн гэдийн ээн аягүй урт үхүн
М1: энэ
Х1: аа байхгүй хуруун шигчий хуруу, долоовор хуруу мэдэхээс биш өөр юм мэдэхгүй
М1: та цэцэрлэгийн багш тэ энэ хүүхэдтэй тоглодог хурууны нэр ямар вэ
Aradnaa.190725.dji.1.микрофон внука.WAV 10:04
Х1: ай би өөрөө мэдэхгүй шигший хуруу энэ чинь долоовор хуруу дунд хуруу юу билээ
Х2: наадуул чинь дандаа монголоор байхгүй юу долоовор хуруу, дунд хуруу
М1: энэ хүүхдийн нэр байгаа юм уу энэ татантунгаа
М2: энэ хүүхэдтэй өөр хурууны нэр байна уу байхгүй юм уу
Х1: юу гэнээ
Х2: яасан гэнээ
М1: заримдаа монголд хүүхэдтэй тоглоход хурууны ондоо нэр тийм юм сонсоогүй юу
Х2: аан мэдэж байгаа өөрөөр ч одоо мэдэхгүй ш дээ
Х1: дээр үед чинь мана мэтэд тийм юм зааж байгаагүй ш дээ ямар аягүй гоё юм заадаг болоод байна ш дээ
М1: тэгээд энэ юу вэ ерөнхий
Х1: энийг чинь нилээн залуухан хүн
М1: энэ хэсэг
Х1: толгой юу нүүрэн тал
Х2: гэхдээ буриадаар одоо яг юу гэдгийн
Х1: мэдэхгүй ээ
М1: тархи гэхгүй юу тарахи гэхгүй юу
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: нүд үү
М1: энэ
Х1: хөмсөг сормуус уу
М1: буриадаар
Х1: тэрийг мэдэхгүй сормуус л гэдэг ш дээ бид нар
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ шүдний юу
Х1: буйл гэнэ ш дээ буйл
М1: энэ амнаас
Х1: шүлэхэн энэ гоожиж байгааг шүлэхэн гэдийн шүлэхэн гоожоод байна л даа гэнэ
М1: энэ юу вэ
Х1: гэдэс
М1: энэ
Х1: энийг чинь юу билээ
Х2: өрц
Х1: үгүй ээ доторхыг нь
Х2: энэ хүйс
М1: энэ халхаар хүйс буриадаар
Х1: энэ адилхан хүйс
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
М1: энэ эмэгтэй хүний сээжин бие сээж булчин ижил ш дээ
М1: энэ
Х1: мөр
М1: энэ хэсэг
Х1: эгэм гэдэг эгэм хугарчлаа гэдэг
М1: энэ юу
Х1: хуруу
М1: энэ хэсэг
Х1: аан алган
Х2: буриадаар та нар мэдэж байсан уу эмээ
Х1: алга алган алгаараа цохилоо мохилоо
М1: энэ
Х2: ул
Х1: ул бишээ таван хуруу ул гэх үү
Х2: тийн хөлний ул
Х1: би шинь тэвдхээрээ мартаад байна
М3: яарах юм байхгүй ээ та сайхан бодож байгаад
Х1: яаж бодох вэ тэвдээд байхад
Х2: манайхан чинь юу яагаад энэ нутагшцан монгол талдаа тийм болохоор зарим үгнүүдээ ингэж юу яадаг байхгүй юу тэгснээс хойшоо орвол шал өөр зарим нь ойлгогдохгүй
Х1: тэгнэ тэгнэ сайн мэдэхгүй
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: нуруу юу
М1: буриадаар бас нуруу
Х1: нуруу л байх
М1: энэ юу вэ
Х2: суга
Х1: аан суга суган суга гэдийн
М1: энэ
Х1: арьс
М1: буриадаар
Х1: ярисан юу гэдэг арихан гэдэг билүү дээ өө арихаа яагаад ийгээ гэмтээчихэвээ гэдэг буриадаар \
М1: энэ юу вэ
Х1: баруун гар
М1: ерөнхий
Х1: ерөнхийд нь энийг чинь юу билээ
Х2: яс тэр чигээрээ араг яс
М1: яс буриадаар юу гэх үү
Х2: яахан
Х1: яахан гэдэг буриадаар энэ ясыг яахан гэдгийг буруу хэлээд байж магадгүй ээ уучлаарай
М1: зүгээр зүгээр энэ юу вэ
Х1: хумхан гэдэг хумсыг хумхаа цэвэрлэхээ яахан бэ гэдэг
Х2: хумхан би ч сайн мэдэхгүй ш дээ
М1: энэ юу вэ ерөнхий
Х1: мэдэхгүй
Х2: ерөнхий хөл
Х1: бүгдээрээ хөл
М1: энэ бүгдээрээ
Х2: гар
Х1: баруун зүүн гар гэхээс өөрөөр хэлдэггүй баруун гарын булчин
М1: энэ юу вэ
Х1: өвдөг
М1: сайн ярина ш дээ энэ хүмүүс хувцасгүй байвал юу гэх үү
Х1: нүцгэн шалдан гэдэг чинь монгол үг ш дээ нүцгэн гэдэг чинь жинхэнэ буриад үг өө энэ нүцгэн байж байна гээд тийм үг юм байхдаа гэж бодож байх юм
М1: шалдан халх үг тэ
Х2: шалдан халх үг үү гэж байна
Х1: үгүй ээ шалдан гэхгүй
Х2: та өөрөө тэгсэн ш дээ нүцгэн байна гэхээр буриад үг болох уу
Х1: тийн шалдан гэдэг чинь буриад үг нүцгэн гэдэг чинь буриад үг ш дээ
М1: энэ эрэгтэй хүний бэлэг эрхтэн буриадаар юу гэж хэлдэг
Х1: адилхан энэ бөгсийг хонжуухан гэдгийн бөгс өтгөнөө гаргадаг энийг хонжоохон гэдгийн манай буриадууд өө хонжоохон үнсүүл гээд жаахан хүүхдийг бага байхад хонжоохон үнсүүл гээд энэ шоовой гэдэг байхгүй юу бомбойг нь
М1: эрэгтэй хүнийг
Х1: эрэгтэй жоохон хүүхдийг өө хонжоохой үнэртүүл бомбойгоо биш ээ биш жоохон толгой эргээд
Aradnaa.190725.dji.1.микрофон внуга.WAV 20:32
М1: эмэгтэй хүнийг яасан
Х1: ээ мэдэхгүй
М1: энэ үхэр энэ
Х1: үхрийн эвэр
М1: энэ
Х1: дэлэн буриад нэр яг дэлэн
М1: аан энэ үү
Х1: туурай
М1: энэ юу вэ буриадаар
Х1: аа адилхан сүүл гэдийн
М1: хуули биш үү буриадаар
Х1: мэдэхгүй ээ
М1: энэ юу вэ хүний биеийн юу
Х1: сус уу хөөш цусыг чинь ухан гэдэг билүү цусыг юу гэдэг билээ
Х2: би мэдэхгүй
Х1: хэлж чадахгүй байна үсийг үхүн урсдаг усыг буриад нар ухун гэдэг энэ голын уснуудыг ухун урсч байнаа гээд
М1: энэ юу вэ
Х2: зүрх байх шиг байна
Х1: энэ ходоод улаан ходоод
Оросоор ярив
Х1: бишээ улаан нарийнхныг юу билээ
М1: энэ юу вэ
Х1: гэдэхэн гэдгийн хөөш өө гэдэхэн дүүрээд байнаа хүүхдийн маань гээд ингээд ингээд байдын гэдэхэн энэ бөөр юм уу
М1: аанхан бөөр
Х1: бөөр ижилээ
Х2: бөөрийг ижилхэн дууддаг гэнэ
Х1: ходоод мэдэхгүй ээ өөр юмыг нь мэдэхгүй
М1: энэ юу вэ
Х2: толгой тархи толгой дотроо байгаа
Х1: зулай
Х2: бишээ зулай болохоор энэ байхгүй юу зулай болохоор энэ байхгүй юу орой наадхыг чинь бол тархи тархийг буриадаар юу гэдэг юм болоо
Х1: мэдэхгүй ээ
М1: энэ юу вэ
Х1: зүрхэн байна ш дээ
Х2: зүрхэ зүрх л гэдгийн жоохон зөөллөөд тэгж л зүрхэ
Х1: зүрх чинь өвдөөд байнавуу гэдэг чинь буриад үг хайн байнавуу гэдэг чинь буриад үг хайн явж байна уу буриад үг
Х2: хайн байнуут гээд
Х1: тануудыг орж ирэхдээр зэрэг хайн байнавуу гэсэн ш дээ
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ буриадаар
Х2: мах байна уу
Х1: аан сул мах яс мах байхгүйг чинь яг сул мах байна ш дээ шөмөхөн байна
М1: энэ юу
Х1: өндүг үү сайхан буриад үгнүүдээ мартчихаад байна аа
Оросоор ярив
Х1: энэ халбагыг чинь ойлашик гэдгийн ш дээ жаахан хоол иддэг ойлашик нөгөө арай томыг нь шанага энийг нь ойлашик энээс том хоол яадгийг чинь шанаган өө шанахан аваад ирийшдээ ээ үшин минь гээд үшин гэдэг чинь арай том үшүгүн гэдэг чинь жоохон үшин гэдэг чинь энэ 10 хэдтэй хүүхдийг хэлнэ биддээ
Х2: тэрнээс жоохныг нь үшин гэх байхаа
Оросоор ярив
Х2: хүнтэй суугаагүй бол хамган тэгээд басган бас хамган дээл басган дээл гэж өмсдөг юм байналээ ш дээ
Х1: тиймээ тийн
Х2: хүнтэй суугаагүй суусныг чинь тэр басган дээл өмсүүлнэ залуу охидуудад болохоор хамган дээл өмсүүлнэ
Х1: энэ бол хамган
Х2: аан хамган хамган би буруу яриад байна
Х1: энийг чинв арай хүүхэд гаргаад явсныг хамган
Х2: басган хамган болно басган дээл гэдэг чинь хүнтэй суугаагүй хүнийг чинь басган болно хүнтэй суучихаар хаиган болно
Х1: эрэгтэй улсууд ижил байхаа юм байдаг юм уу
Х2: таавай болно
Х1: тээвий гэх юм бол бүүр настай улсуудыг таавай тээвий эжий баавай гэдэг чинь юу билээ хамаатангуудаа
Х2: одоо нагац магацыгаа тэгж хэлж байгаа юм уу
Х1: эжий гэдэг чинь ээжийн маань эгчийг эжий гэдэг байхаа тиймээ
М1: эжий энэ ээж юм уу
Х2: ижий гэдэг чинь ээж биздээ эмээ одоо энэ халхаар манай нагац магацыг юу гэдгийн одоо миний ээжийн ах дүү нар байна ш дээ тэрийг одоо юу гэдэг юм
Х1: хамаатангууд гэнэ ш дээ өөр юу гэхийн
Х2: тэр чинь халхаар хэлээд байна буриадаар юу гэх үү авга нагацаа мэдэхгүй байна
М1: үсэнд амьдардаг жижиг амьтан юу гэнэ
Х1: хуурс бишээ
Х2: монголоор хуурс
М1: монголоор бөөс
Х2: буриадаар бөөс гэдгийг юу гэдгийн
Х1: одоо буриадаар бөөхөн л гэнэ дээ ээ энэ толгойд бөөхөн
Оросоор ярив
М1: нүдээр юу хийж байна вэ
Х1: нүдээрээ алс хэтийг харна биддээ
Оросоор ярив
М1: энэ бичхэн юу хийж байна
Х1: зурагт хараад сууж байна гэхиймуудаа хараад сууж байна гэдэг чинь буриад үг юмуу даа толгой янгинаад орж гараад муухан байна
Оросоор ярив
М1: бид одоо монголоор юу хийж байна
Оросоор ярив
М1: тэр хүн юу хийж байна
Х1: шивнэж байна ших рүү ойртуулаад тавь ших адилхан ш дээ буриадаар ших
Aradnaa.190725.dji.2WAV
30:50 минут
М1: энэ юу вэ
Х2: суга
Х1: аан суга суган суга гэдийн
М1: энэ
Х1: арьс
М1: буриадаар
Х1: ярисан юу гэдэг арихан гэдэг билүү дээ өө арихаа яагаад ийгээ гэмтээчихэвээ гэдэг буриадаар \
М1: энэ юу вэ
Х1: баруун гар
М1: ерөнхий
Х1: ерөнхийд нь энийг чинь юу билээ
Х2: яс тэр чигээрээ араг яс
М1: яс буриадаар юу гэх үү
Х2: яахан
Х1: яахан гэдэг буриадаар энэ ясыг яахан гэдгийг буруу хэлээд байж магадгүй ээ уучлаарай
М1: зүгээр зүгээр энэ юу вэ
Х1: хумхан гэдэг хумсыг хумхаа цэвэрлэхээ яахан бэ гэдэг
Х2: хумхан би ч сайн мэдэхгүй ш дээ
М1: энэ юу вэ ерөнхий
Х1: мэдэхгүй
Х2: ерөнхий хөл
Х1: бүгдээрээ хөл
М1: энэ бүгдээрээ
Х2: гар
Х1: баруун зүүн гар гэхээс өөрөөр хэлдэггүй баруун гарын булчин
М1: энэ юу вэ
Х1: өвдөг
М1: сайн ярина ш дээ энэ хүмүүс хувцасгүй байвал юу гэх үү
Х1: нүцгэн шалдан гэдэг чинь монгол үг ш дээ нүцгэн гэдэг чинь жинхэнэ буриад үг өө энэ нүцгэн байж байна гээд тийм үг юм байхдаа гэж бодож байх юм
М1: шалдан халх үг тэ
Х2: шалдан халх үг үү гэж байна
Х1: үгүй ээ шалдан гэхгүй
Х2: та өөрөө тэгсэн ш дээ нүцгэн байна гэхээр буриад үг болох уу
Х1: тийн шалдан гэдэг чинь буриад үг нүцгэн гэдэг чинь буриад үг ш дээ
М1: энэ эрэгтэй хүний бэлэг эрхтэн буриадаар юу гэж хэлдэг
Х1: адилхан энэ бөгсийг хонжуухан гэдгийн бөгс өтгөнөө гаргадаг энийг хонжоохон гэдгийн манай буриадууд өө хонжоохон үнсүүл гээд жаахан хүүхдийг бага байхад хонжоохон үнсүүл гээд энэ шоовой гэдэг байхгүй юу бомбойг нь
М1: эрэгтэй хүнийг
Х1: эрэгтэй жоохон хүүхдийг өө хонжоохой үнэртүүл бомбойгоо биш ээ биш жоохон толгой эргээд
М1: эмэгтэй хүнийг яасан
Х1: ээ мэдэхгүй
М1: энэ үхэр энэ
Х1: үхрийн эвэр
М1: энэ
Х1: дэлэн буриад нэр яг дэлэн
М1: аан энэ үү
Х1: туурай
М1: энэ юу вэ буриадаар
Х1: аа адилхан сүүл гэдийн
М1: хуули биш үү буриадаар
Х1: мэдэхгүй ээ
М1: энэ юу вэ хүний биеийн юу
Х1: сус уу хөөш цусыг чинь ухан гэдэг билүү цусыг юу гэдэг билээ
Х2: би мэдэхгүй
Х1: хэлж чадахгүй байна үсийг үхүн урсдаг усыг буриад нар ухун гэдэг энэ голын уснуудыг ухун урсч байнаа гээд
М1: энэ юу вэ
Х2: зүрх байх шиг байна
Х1: энэ ходоод улаан ходоод
Оросоор ярив
Х1: бишээ улаан нарийнхныг юу билээ
М1: энэ юу вэ
Х1: гэдэхэн гэдгийн хөөш өө гэдэхэн дүүрээд байнаа хүүхдийн маань гээд ингээд ингээд байдын гэдэхэн энэ бөөр юм уу
М1: аанхан бөөр
Х1: бөөр ижилээ
Х2: бөөрийг ижилхэн дууддаг гэнэ
Х1: ходоод мэдэхгүй ээ өөр юмыг нь мэдэхгүй
М1: энэ юу вэ
Х2: толгой тархи толгой дотроо байгаа
Х1: зулай
Х2: бишээ зулай болохоор энэ байхгүй юу зулай болохоор энэ байхгүй юу орой наадхыг чинь бол тархи тархийг буриадаар юу гэдэг юм болоо
Х1: мэдэхгүй ээ
М1: энэ юу вэ
Х1: зүрхэн байна ш дээ
Х2: зүрхэ зүрх л гэдгийн жоохон зөөллөөд тэгж л зүрхэ
Х1: зүрх чинь өвдөөд байнавуу гэдэг чинь буриад үг хайн байнавуу гэдэг чинь буриад үг хайн явж байна уу буриад үг
Х2: хайн байнуут гээд
Х1: тануудыг орж ирэхдээр зэрэг хайн байнавуу гэсэн ш дээ
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ буриадаар
Х2: мах байна уу
Х1: аан сул мах яс мах байхгүйг чинь яг сул мах байна ш дээ шөмөхөн байна
М1: энэ юу
Х1: өндүг үү сайхан буриад үгнүүдээ мартчихаад байна аа
Оросоор ярив
Х1: энэ халбагыг чинь ойлашик гэдгийн ш дээ жаахан хоол иддэг ойлашик нөгөө арай томыг нь шанага энийг нь ойлашик энээс том хоол яадгийг чинь шанаган өө шанахан аваад ирийшдээ ээ үшин минь гээд үшин гэдэг чинь арай том үшүгүн гэдэг чинь жоохон үшин гэдэг чинь энэ 10 хэдтэй хүүхдийг хэлнэ биддээ
Х2: тэрнээс жоохныг нь үшин гэх байхаа
Оросоор ярив
Aradnaa.190725.dji.2WAV 10:10
Х2: хүнтэй суугаагүй бол хамган тэгээд басган бас хамган дээл басган дээл гэж өмсдөг юм байналээ ш дээ
Х1: тиймээ тийн
Х2: хүнтэй суугаагүй суусныг чинь тэр басган дээл өмсүүлнэ залуу охидуудад болохоор хамган дээл өмсүүлнэ
Х1: энэ бол хамган
Х2: аан хамган хамган би буруу яриад байна
Х1: энийг чинв арай хүүхэд гаргаад явсныг хамган
Х2: басган хамган болно басган дээл гэдэг чинь хүнтэй суугаагүй хүнийг чинь басган болно хүнтэй суучихаар хаиган болно
Х1: эрэгтэй улсууд ижил байхаа юм байдаг юм уу
Х2: таавай болно
Х1: тээвий гэх юм бол бүүр настай улсуудыг таавай тээвий эжий баавай гэдэг чинь юу билээ хамаатангуудаа
Х2: одоо нагац магацыгаа тэгж хэлж байгаа юм уу
Х1: эжий гэдэг чинь ээжийн маань эгчийг эжий гэдэг байхаа тиймээ
М1: эжий энэ ээж юм уу
Х2: ижий гэдэг чинь ээж биздээ эмээ одоо энэ халхаар манай нагац магацыг юу гэдгийн одоо миний ээжийн ах дүү нар байна ш дээ тэрийг одоо юу гэдэг юм
Х1: хамаатангууд гэнэ ш дээ өөр юу гэхийн
Х2: тэр чинь халхаар хэлээд байна буриадаар юу гэх үү авга нагацаа мэдэхгүй байна
М1: үсэнд амьдардаг жижиг амьтан юу гэнэ
Х1: хуурс бишээ
Х2: монголоор хуурс
М1: монголоор бөөс
Х2: буриадаар бөөс гэдгийг юу гэдгийн
Х1: одоо буриадаар бөөхөн л гэнэ дээ ээ энэ толгойд бөөхөн
Оросоор ярив
М1: нүдээр юу хийж байна вэ
Х1: нүдээрээ алс хэтийг харна биддээ
Оросоор ярив
М1: энэ бичхэн юу хийж байна
Х1: зурагт хараад сууж байна гэхиймуудаа хараад сууж байна гэдэг чинь буриад үг юмуу даа толгой янгинаад орж гараад муухан байна
Оросоор ярив
М1: бид одоо монголоор юу хийж байна
Оросоор ярив
М1: тэр хүн юу хийж байна та юу гэж бодож байна
Х1: шивгэнэж байна чимээгүй ярихыг шивгэнэж байна өө нөгөөдөхтэй шивгэнээд аятайхан ярьж байна гэнэ
М1: нөгөөх нь юу хийж байна
Х1: сонсож байгаа юм биш үү шихээ ойртуулаад ших адилхан ш дээ монгол буриадаар ших гэдгийн аялгуу нь жоохон өөр болохоос ижил шүүдээ ойролцоо буриадаас ирсэн дөхүү юм байна лээ буриад юу хоёр өхүү юм байна лээ буриад юу хоёр нь дөхүү
Х2: би юу яадгийн хойд Улаан-үд ордгийн юу яасан чинь тэд нр бас арай өөр
М1: энд юу байна
Х1: модтой явж байна гэх үү ирж байна гэх үү тийм байна ш дээ халуун орон руу явж байгаа юм уу халуун орноос ирж байгаа юм уу тийм л юм байна ш дээ
М1: энэ юу хийж байна
Х1: дэвээд үү адилхан ш дээ дэвэх дэвж байна гэдэг өө дэвээд ирлээ шувуунууд
М1: нийлэж гэж ярихгүй юу
Х2: нисэж
Х1: аан адилхан нисэж нисээд ир ж байна гэх
Х2: гэхдээ манайхан чинь нүүж ирж байна л гэнэ манай энэ халхууд байна ш дээ бид нар нүүж ирж байна л гэнэ
Х1: нутагтаа нүүж ирж байна л гэх
М1: аан энэ юу вэ
Х1: загас
М1: буриадаар
Х1: загахан гэдэг янзын үгтэй байгааз загахан гэдгийн
М1: энэ хүн юу хийж байна
Х1: алхаж явна ээ алхана ш алхана ш гэдгийн буриад нар алхаж явна гэнэ тэр хүүхэн алхаж явах
М1: энэ хүн юу хийх вэ
Х1: уханда шумбаж байна ухан дотор ороод сэлээд явж байна
М1: энэ мод уханд юу хийж байна
Х1: уханд уу усан дотор мод уу
Х2: хөвөж байна
Х1: ухан дотор ухан дээгүүр хөвөж байна энэ модон хөвөөд явж байна
М1: энд юу байна
Х1: хамаган уу
М1: энэ хамаган юу хийж байна
Х1: хамаган цаашаа хараад явж байна эрэгтэйг юу гэх билээ хөвүүн гэх юм уу
Х2: хөвүүн
М1: энэ эрэгтэй хүн тэ бүстэй хүн хэлэхгүй юу
Х1: эрэгтэй хүнийг та нар юу гэнэ
М1: буриадаар эрэгтэй хүнийг юу гэх үү
Х1: сайн мэдэхгүй
Х2: өөрөөсөө доошоо хүнийг бол хөвгүүн л гэж дуудна даа насаар бага түүнийг хөвгүүн л гэж дуудна
М1: энэ хүн юу хийж байна
Х2: гараад явж байна
М1: одоо юу хийж байна
Х1: гараад явж байна орж ирж байна буриадаар орож ирэж байна
М1: энэ хүн юу хийж байна
Х1: малын зах дээр дээшээ хараад хэвтэж байнаб буриадаар адилхаан өө дээшээ хараад хэвтэж байнабээ гэнэ
Aradnaa.190725.dji.2.WAV 20:11
Х1: хамаган юугаа бодсон юм болоо
М1: одоо энэ хүн юу хийж байна
Оросоор ярив
Х1: хамаган сууж л байна
М1: одоо
Х1: хамаган босож л байна
М1: босоод юу хийж байна
Х1: адилхан босно адилхан байхаа босоо цуу босоо цуу
Оросоор ярив
М1: зогсох ярих уу
Х1: тийн
М1: охин одоо юу хийж байна одоо буриадаар
Х1: авгай охин хоёр зогсоод байна гэхийнмуу юу гэхийн бэ
Оросоор ярив
М1: энэ юу хийнэ
Х1: унтаж байна адилхан унтаж байна
М1: энэ хүүхэд юу хийж байна
Х1: өө хөөрхийдөө шүдээ угааж байна хоолоо идэж байна
М1: тэр хүн юу хийж байна энэ юу вэ
Х1: аан ухаа ууж байна
М1: энэ юу хийж байна
Х1: эрэгтэй хүн буриадаар юу гэнэдээ нохой юу хийнэ нохой зулгааж байна энэ хүний хөлнөөс энэ нохой зулгааж байна энэ зууж байна
М1: энэ яаж байна
Х1: алим буриад нар бүгдээрээ алим гэдгийн тэрийгээ идэж байна
М1: хазаж байна хэлэхгүй юу
Х1: хазаж байна зулгааж байна гэнэ энийг чинь хазаж байна яг хазаж байна ш дээ
Оросоор ярив
М1: би өөр хүний түлхүүр юу хийж байна
Х1: хулгай хийж байгаа юм биш үү
Оросоор ярив
М1: би энэ юу хийж байна
Х2: явж байна
М1: би энэ Оляд үзэг энэ юу хийж байна
Х2: би танд түлхүүрээ өгч байна
М1: түлхүүр юу хийж байна
Х1: түлхүүрээ өгчийнэ
М1: энэ хүн юу хийж байна
Х2: энэ гал түлж байна
Х1: аан гал түлж байна
М1: энэ юу вэ галын
Х1: чулуу
Х2: цог
Х1: аан гал түлсэн юуны чинь сог нь унасан байна энэ сог сог
М1: энэ согын шороог юу гэж
Х1: шороо
М1: үнэхэн хэлэхгүй юу
Х1: өө яг үнэн үнэхэн гэдгийн тэрийг чинь ши надаас илүү мэдэж байна ш дээ өө үнэхээн унтраагаарай гал түймэр гарнаа гэж захиж
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: манан юм уу утаа юм уу
М1: утаа
Х1: манан
М1: энэ юу хийж байна
Х1: өө зайлуулдаа
М1: ондоо хүнийг
Х1: ондоо хүнийг буудах гэж байна өө ондоо хүн ирлээ гээд буудаж унагаах гэж байгаа юм уу
М1: аан ерөнхий буугаар биш муу хүн ирээд сайн хүнийг юу
Х2: хүн алцан байна гэхийг юу гэхийн
Х1: ай мэдэхгүй
М1: тэр хүн яаж байна
Х1: энэ одоо буугаараа хүн айлгаж байгаан биш үү
Х2: үгүй ээ алцан байна эмээ хажуу талынх нь бүр хайрцгандаа орцон байна
Х1: өө заяа нь дэлгэрэгээ тийм байна ш дээ авс уу
Х2: буриадаар одоо
Х1: буриадаар авс л гэдгийн ш дээ монголоор бол хайрцаг
Оросоор ярив
М1: энэ авсанд хэвтэж байгаа хүн ямар хүн
Х1: яаж байгаан
М1: ан биш тэгээд яасан
Х2: үхцэн хүн гэнээ үхцэн хүн байна энийг одоо буриадаар юу гэж хэлэх юм
Оросоор ярив
М1: энэ хүн бурхан болсон тэ тэгээд бурхан болсноос гадна ондоо үг байна уу энэ хүний тухай юу хийж болно
Х1: хэлнэ ш дээ хөөрхий оршуулаад тойроод бүгдээрээ мөргөөд ингээд сайхан авсанд нь хийгээд тэгээд шороогоор булаад тэгээд толгойг нь эргүүлж байх чинь ээ
М2: харин та ямар нэгэн амьтан нас бараад ямар ийм амьтад үхвэл буриадаар яаж
Х1: үхэр том үхэр том үнээ тугал бяруу шүдлэн хязаалан соёолон гээд 5 төрлийн мал байгаа ш дээ бүдүүн азарга бүдүүн морийг чинь хязаалан соёолон даага манай гэр сайн зураг байгаа
Оросоор ярив
Х1: алж идэх идшээ яриадаа соёолон гэдэг чинь тугал бяруу шүдлэн соёолон гэдэг чинь нилээн 4 5 настай болсон байна
М1: тэгээд бурхан болсон гэж хэлдэг тэгээд нас барсан гэж хэлдэг ондоо үг байгаа юм уу
Х1: байхгүй ээ
Оросоор ярив
Х1: бурхан болсон гэнэ биз дээ өөр юу гэхийн
Х2: өөд болсон гэнэ
Х1: аан буриадаар бол өөд болно өөд болсон гэнэ
М1: бүрлээч болсон гэхгүй юу
Х2: бүрлээч чинь монгол байхаа өөд болсон бүрлээч болсон
М1: аан энэ юу вэ
Х1: могой юм уу хорхой яг хорхой
М1: энэ юу вэ
Х1: мод уу ямар мод вэ нарс юм уу
М1: энэ юу вэ
Х1: наадах чинь хар мод байна шөнөхөн гэдийн яг энэ моднуудыг шөнөхөн гэнэ яг жинхэнэ буриад шөнөхөн гэдийн
М1: энэ модын юу
Х1: хар мод өө холтохон наад талын хальсыг нь холтохон гэдийн
Aradnaa.190725.dji.2.микрофон. внука.WAV
30:50 минут
Х1: ших гэдгийн аялгуу нь жоохон өөр болохоос ижил шүүдээ
Х2: ер нь ойролцоо болоод явчихна
Х1: ойролцоо ойролцоо энэ шанага юу шиг буриадаас ирсэн дөхүү олайшик буриад юу хоёрын дөхүү юм байналээ
Х2: тэгээд бид нар би юу яадгийн хойд Улаан-үд ордог байхгүй юу яасан чинь тэд нар бас арай өөр яриад байх шиг байгаан
М1: энд юу байна
Х1: юу яаж байна ш дээ халуун орон руу явж байгаа юм уу халуун орноос ирж байгаа юм уу тийм л юм байна ш дээ
Оросоор ярив
М1: энэ юу хийж байна
Х1: дэвээд үү
Х2: нисэж байна
Х1: дэвэх ээ дэвэж байна гэдэг
Оросоор ярив
Х1: өө дэвээд ирлээ шувуунууд
М1: нийдэж гэж хэлэхгүй юу нисэж
Х2: нисэж
Х1: аан адилхан нисэж буриад хэл яг адилхан
Х2: нисэж ирж байна
Х1: нисээд ирж байна
Х2: гэхдээ манайхан чинь нүүж ирж байна л гэж ярьдаг байхгүй юу манайхан чинь ерөнхийдөө монголчууд бид нар чинь халхууд нүүж ирж байна усны шувуу нүүж ирж байнаа тэрнээс биш
Х1: нутагтаа нүүж ирж байна л гэх
М1: аан энэ юу вэ
Х1: загас уу
М1: буриадаар
Х1: загахан гэдэг ийм янзын үгтэй байгааз загахан гэдгийн
М1: энэ хүн юу хийж байна
Х1: алхаж явна ээ алхана ш алхана ш гэдгийн буриад нар алхаж явна гэнэ тэр хөөрхөн алхаж явах
М1: энэ хүн юу хийх вэ
Х1: уханда шумбаж байна ухан дотор ороод сэлээд явж байна
М1: энэ мод уханд юу хийж байна
Х1: уханд уу усан дотор мод уу
Х2: хөвөж байна
Х1: ухан дотор ухан дээгүүр хөвөж байна энэ модон хөвөөд явж байна
М1: энд юу байна
Х1: хамаган уу
М1: энэ хамаган юу хийж байна
Х1: хамаган цаашаа хараад явж байна эрэгтэйг юу гэх билээ хөвүүн гэх юм уу
Х2: хөвүүн
М1: энэ эрэгтэй хүн тэ бүстэй хүн хэлэхгүй юу
Х1: эрэгтэй хүнийг та нар юу гэнэ
М1: буриадаар эрэгтэй хүнийг юу гэх үү
Х1: сайн мэдэхгүй
Х2: өөрөөсөө доошоо хүнийг бол хөвгүүн л гэж дуудна даа насаар бага түүнийг хөвгүүн л гэж дуудна
М1: энэ хүн юу хийж байна
Х2: гараад явж байна
М1: одоо юу хийж байна
Х1: гараад явж байна орж ирж байна буриадаар орож ирэж байна
М1: энэ хүн юу хийж байна
Х1: малын зах дээр дээшээ хараад хэвтэж байнаб буриадаар адилхаан өө дээшээ хараад хэвтэж байнабээ гэнэ
Х1: хамаган юугаа бодсон юм болоо
М1: одоо энэ хүн юу хийж байна
Оросоор ярив
Х1: хамаган сууж л байна
М1: одоо
Х1: хамаган босож л байна
М1: босоод юу хийж байна
Х1: адилхан босно адилхан байхаа босоо цуу босоо цуу
Оросоор ярив
М1: зогсох ярих уу
Х1: тийн
М1: охин одоо юу хийж байна одоо буриадаар
Х1: авгай охин хоёр зогсоод байна гэхийнмуу юу гэхийн бэ
Оросоор ярив
М1: энэ юу хийнэ
Х1: унтаж байна адилхан унтаж байна
М1: энэ хүүхэд юу хийж байна
Х1: өө хөөрхийдөө шүдээ угааж байна хоолоо идэж байна
М1: тэр хүн юу хийж байна энэ юу вэ
Х1: аан ухаа ууж байна
М1: энэ юу хийж байна
Х1: эрэгтэй хүн буриадаар юу гэнэдээ нохой юу хийнэ нохой зулгааж байна энэ хүний хөлнөөс энэ нохой зулгааж байна энэ зууж байна
М1: энэ яаж байна
Х1: алим буриад нар бүгдээрээ алим гэдгийн тэрийгээ идэж байна
М1: хазаж байна хэлэхгүй юу
Х1: хазаж байна зулгааж байна гэнэ энийг чинь хазаж байна яг хазаж байна ш дээ
Оросоор ярив
М1: би өөр хүний түлхүүр юу хийж байна
Х1: хулгай хийж байгаа юм биш үү
Оросоор ярив
М1: би энэ юу хийж байна
Х2: явж байна
М1: би энэ Оляд үзэг энэ юу хийж байна
Х2: би танд түлхүүрээ өгч байна
М1: түлхүүр юу хийж байна
Х1: түлхүүрээ өгчийнэ
М1: энэ хүн юу хийж байна
Х2: энэ гал түлж байна
Х1: аан гал түлж байна
М1: энэ юу вэ галын
Х1: чулуу
Х2: цог
Х1: аан гал түлсэн юуны чинь сог нь унасан байна энэ сог сог
Х2: сог үсрээд
Оросоор ярив
М1: энэ согын шороог юу гэж
Х1: шороо л гэх буриадаар
М1: үнэхэн хэлэхгүй юу
Х1: өө яг үнэн үнэхэн гэдгийн тэрийг чинь ши надаас илүү мэдэж байна ш дээ өө үнэхээн унтраагаарай гал түймэр гарнаа гэж захиж байдаг
Aradnaa.190725.dji.2.микрофон внука.WAV 10:11
Х1: ийм том нь болохоороо цог гэдэг
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: манан юм уу утаа юм уу
М1: утаа
Х1: манан
М1: тэр хүн юу хийж байна
Х1: өө зайлуулдаа
М1: ондоо хүнийг юу хийж байна
Х1: ондоо хүнийг буудах гэж байна өө ондоо хүн ирлээ гээд буудаж унагаах гэж байгаа юм уу хаашайн
Х2: хүн алахыг юу гэхийн үхцэн хүнийг юу гэхийн
М1: аан ерөнхий буугаар биш
Оросоор ярив
М1: муу хүн ирээд сайн хүнийг юу
Х2: хүн алцан байна гэхийг юу гэхийн юу гэж хэлэхийн
Х1: ай мэдэхгүй
М1: тэгээд тэр хүн яаж байна
Х1: энэ одоо буугаараа хүн айлгасан биш юм уу
Х2: үгүй ээ алцан байна эмээ хажуу талынх нь зураг нь болохоороо бүр нөгөө нэг хайрцгандаа орцон хүн байна буриадаар алцан хүнийг
Х1: өө заяа нь дэлгэрэгээ тийм байна ш дээ авс уу
Х2: буриадаар одоо
Х1: буриадаар авс л гэдгийн ш дээ монголоор бол хайрцаг авсанд орцон байна гэдэг
Оросоор ярив
М1: энэ авсанд хэвтэж байгаа хүн ямар хүн
Х1: яаж байгаан
М1: ан биш тэгээд яасан
Х1: юу гэсэн Төгсөө
Х2: хүн үхцэн хүн гэнээ үхцэн хүн байна энийг одоо буриадаар юу гэж хэлэх үү
Оросоор ярив
М1: энэ хүн бурхан болсон тэ тэгээд бурхан болсноос гадна ондоо үг байна уу энэ хүний тухай юу хийж болно
Х1: хэлнэ ш дээ хөөрхий оршуулаад тойроод бүгдээрээ мөргөөд ингээд сайхан авсанд нь хийгээд тэгээд шороогоор булаад тэгээд толгойг нь эргүүлж байх чинь ээ
М2: харин та ямар нэгэн амьтан нас бараад ямар ийм тэр ямаа тэмээ үхвэл буриадаар яаж хэлэх үү бурхан өршөө бурхан өршөө
Х2: бурхан өршөө ямар мундаг юм
Х1: үхэр түм үхэр том үнээ тугал бяруу шүдлэн хязаалан соёолон гээд 5 төрлийн мал байгаа ш дээ бүдүүн азарга бүдүүн морийг чинь хязаалан соёолон даага манай гэр сайн зураг байгаа
Х2: тэр ч одоо яахав нас нь
Оросоор ярив
Х1: алж идэх идшээ яриадаа соёолон гэдэг чинь тугал бяруу шүдлэн соёолон гэдэг чинь нилээн 4 5 настай болсон байна
М1: тэгээд бурхан болсон гэж хэлдэг тэгээд нас барсан гэж хэлдэг ондоо үг байгаа юм уу
Х1: байхгүй ээ
Оросоор ярив
Х1: бурхан болсон гэнэ биз дээ өөр юу гэхийн
Х2: өөд болсон гэж хэлнэ дээ
Х1: аан буриадаар бол өөд болно өөд болсон гэнэ
М1: бүрлээч болсон гэхгүй юу
Х2: бүрлээч чинь монгол байхаа өөд болсон бүрлээч болсон
М1: аан энэ юу вэ
Х1: могой юм уу хорхой яг хорхой
Х2: хойдуул чинь хорхой л гэдэг урт хорхой билүү
М1: энэ юу вэ
Х1 уу ямар мод вэ нарс юм уу
М1: энэ юу вэ
Х1: наадах чинь хар мод байна шөнөхөн гэдийн яг энэ моднуудыг шөнөхөн гэнэ яг жинхэнэ буриад үгээрээ болбол шөнөхөн гэдийн
М1: энэ модын юу
Х1: хар мод өө холтохон наад талын
Х2: хальсыг нь холтохон гэдийн
М1: энэ юу вэ
Х1: навш байхаа навш л байх
Х2: шилмүүстэй мод
М1: энэ юу вэ
Х2: үндэс
Х1: модны салаанууд байна ш дээ
Х2: үндэс
М1: бишээ газрын доор
Х1: газар дор байгаа үндэхэн өө үндэхэн үндэхэн гэдэг
М1: энэ юу вэ буриадаар
Х2: давсыг
Х1: давс юм уу
М1: аан буриадаар
Х1: давахан
М1: аан энэ юу вэ
Х2: самаран
М1: энэ жижиг тарианы үр буриадаар
Х1: адилхан байхаа
М1: энэ юу вэ
Х1: өндөр уул хад гэдийн энэ өндрийг хад гэдийн
М1: буриадаар
Х1: өндөр хад байна гээд бид нар чинь ярина тэрэн дээрээ гарна энийг хад гэдийн
Х2: одоо манай энэ уул муул байна ш дээ бид нар чинь ийм хэтэрхий том болоод ирэхээр нуруу гэж дуудна хад гэхийн болуул чулуу энтр том чулуу
Х1: бөөн өндөр мод хад гэдэг чинь өөр ш дээ тэгээд ийм чулуу мулуугаар бүүр үргэлжилсэн энийг чинь нуруу
Х2: нуруу зоо
М1: зоо
Х2: нуруун дээр нь гарна зоо гэдэг чинь буриад үг байх шүү
М1: буриад уул гэхгүй юу хад уул ялгаа бий юу
Х2: уул гэж дууддаг уу гэнээ одоо уулан дээр гаръя гэхээр
Х1: заза хадан дээр гаръя гэдийн
Х2: шууд хадаараа л байдынмуу
Х1: тийн
Х2: дуун дээр байдаг биздээ хадын оройгоор гээд тэр чинь бараг юм болов уу тэгүүл миний ойлгож байгаагаар
Х1: ялахан энийг буриадаар ялахан гэдийн боргохон гэдэг чинь юу билээ хазаад байдаг жоохон боргохон гэдийн жижхээн хазаад яадгийг чинь боргохон гэдгийн
М1: энд боргохон байгаа юм уу
Х1: аа хазчихлаа хүүхдийг тэгдийн боргохонд битхий хазуулаачдээ зөндөө хазсан байна гэнэ
М1: энэ юу вэ
Х1: сайхан нуруунууд байна ш дээ
Х2: бишээ
М1: энэ нурууны юу
Х2: хамар
Х1: жалга уу
Х2: хамар хамар
М1: энэ хоёр тал
Х2: нурууны хоёр тал
М1: нурууны ондоо тал
Х1: урд тал хойд тал
Х2: өвөр тал ар тал гэдгийн тэгээд одоо наад моднууд чинь жоохон ингээд ирнэ ш дээ тэгэхээрээ эрээн гэдийн мод нь жоохон цөөрөөд ингээд мод нь цөөхөн болно ш дээ энэ арай цөөхөн модтой хэсэг нь цоохортоод тэгэхийн бол эрээн тэр эрээн дээр явж байна одоо бид нар чинь анд явна ш дээ гахай махайд явна ш дээ тэгээд тэр эрээн дээр явж байна тэр эрээн дотор наадуул чинь хэвтэж байна тэгж буудъя ингэж буудъя гээд бид нар тэгж ярина
Aradnaa.190725.dji.2.микрофон внука.WAV 20:17
Оросоор ярив
М1: энэ хойд
Х2: энийг чинь юу гэж хэлэх билээ одоо яг энчээ энэ өвөр байна ш дээ одоо энийг нахил гэдгийн ар тал одоо энэ модтой нь байна ш дээ энэ хоёрыг нахил гэдэг байхгүй юу тэр нахилаар ороод ирлээ модтой ар талыг нь нахил гэнэ яг ийм өөр тал байна ш дээ энэ ингээд мод гараад ирнэ ш дээ энэ хоёрыг чинь нахил гэдэг байхгүй юу
Оросоор ярив
Х1: ан хийдэг болохоор хайн мэднэ
Х2: тэр нахилаар ороод ирлээ гэж ярьдаг байхгүй юу тэгээд л нөгөө мод нь жоохон цоохортоод ингээд ирнэ ш дээ тэгээд тэр гүйж явна
М1: нэг тал нахил нэг тал эрээн
Х2: нахил нь энэ хэдэн мод байна ш дээ энэ ингээд ороод ирцэн байна ш дээ энэ чинь нахил энэ болохоор өөр гүйж явна гэдийн одоо энэ хэсгийг арай цөөхөн модтой хэсэг гэж бодъё тэгэхийн бол энэ чинь эрээн болоод явчихна уулаар яваа хүн чинь энийг сайн мэднэ
Оросоор ярив
Х2: ойлгосон уу
М1: энэ олон модтой болохоор
Х2: энэ ар тал нь шүү угаасаа уул ар талдаа модтой байдаг байхгүй юу ямарч уулан дээр гардаг ер нь ар дагзаа бариад модтой байдаг тэгээд энэ хараа нахил чинь тэр чигээрээ модтой байхгүй энэ шиг ийм байна цагаан болчхоод байна энэ ингээд зура байгааздээ энийг чинь нахил гэнэ
Х1: нүцгэн гэж юу билээ мод байхгүйг чинь нүцгэн
Х2: ар талдаа өвөртэй уул чинь ийм байвал ар байна уулын нуруу чинь урагшаагаа тэгэнгүүт ийшээ харсан хамрууд байгаад байна тэгэнгүүт тэр хамрын чинь ар тал тэрийг нахил гэнэ тэгээд нахилаар чинь юу яагаад урд талын энийг чинь өвөр гэнэ өврөөр ороод ирлээ энэ моднууд арай цөөхөн болоод энийг чинь эрээн наа эрээн дээр чинь явж байна гээд тэгээд л ерөнхийдөө үзнэ ш дээ
Х1: нүцгэн гэдэг чинь аль вэ
Х2: энэ чинь нүцгэн өвөр байхгүй
Оросоор ярив
Х1: юм идэх үү юм идээч ёпошик ид талх ид
М1: үгүй ээ үгүй
Оросоор ярив
М1: энэ өнгөтэй юу вэ
Х2: солонго
Х1: солонго баахан солонго татаж байна гээд манай хүү
Х2: энэ чинь буриадууд хийдэг зүйл байна одоо түйсэн сав
Х1: тэр аягүй хөөрхөн байна ш дээ аягүй хөөрхөн ийм цэвэрхэн
Х2: жинхэнэ буриад халх биш цайны талхи нь хаана байгаан эмээ энд байгаа юу за би үзээд ирье энэ ингэдгийн ингээд нуруугаа нухна ингээд энэ хөгшчүүл чинь нуруу муруу нь нухаад тэгэхлээр ингээд сууна энэ болохоор өвөөгийн минь хийгээд дуусгаагүй өнгөрцөн одоо энд ийм гог төмөр хийж байгаад тэгээд энэ хутга хийдэг байхгүй юу тэгээд нөгөө хатуу цай байна ш дээ хатуу одоо монголоор дугуй булант гэж байсан ш дээ тэр цайгы чинь энэ дээр ингээд нухдаг байхгүй юу үүрүүлдэг байхгүй юу
М2: цай юу
Х2: цай цай нухгүй энчээнээ ийм юу байдгийн тэрэнд нь хутга хийнэ ш дээ тэгээд цайгаа хийж үүрүүлээд байдаг байхгүй юу
М1: энэ ямар нэртэй
Х2: талхи цайны талхи энийг чинь юу гэдийн бэ эмээ нуруу нухдаг мод
Х1: гадуур явж орж ирээд л нухна ш дээ энийг тахир мод гэдгийн
Оросоор ярив
Х2: дахиад ачмаг байгаа арьсаар хийдэг ачмаг энд харагдахгүй байна уг нь манайд байгаа байхгүй хаана байгаан тэр нь тэгээд одоо мэдэхгүй юм даа айлд байгаа болохоор мэдэхгүй надад уг нь ачмаг байгаа гэхдээ би өнөөдөр харихгүй
Х1: ногт чөдөр гэдгийг мэднэ биддээ амруугаа хийдгийг нь хазаар нөгөө зүгээр юу байхгүйг нь ногт
Х2: ерөнхийдөө барьж авдгийг нь ногт тэгээд хазаарыг нь аваад амгай гэж байдаг ш дээ залдаг тэрийг нь хазаар тэрний ерөнхийдөө хөтлөөд явдаг одоо шөнө орой идүүлэхдээ нөгөөхөө юу яадаг нь болохоор ногт байдаг байхгүй юу аа тэгэнгүүт 3 хөлд нь хийдгийг чөдөр гэж байгаа
Х1: тийн тийн мэднээ
Х2: чөдөр
Оросоор ярив
Х1: тушаа
Х2: тушаа чинь бас өөрөө хоёр хөлийг тушдаг байхгүй юу чөдөр болохоор чинь 3 хөлийг чөдөрлөдөг ачмаг гэж байгаа үхрийн ширээр хийсэн элдээд боловсруулаад хийцэн морин дээр одоо тохоод ан гөрөө уул хөдөө ийшээ тийшээ явахдаа одоо багажны сав л гэсэн үг нэг ёсондоо
Х1: яг арьсаар хийдэг арьсаар чинь элдэх бас мэднэ
Х2: тээшний сав л гэсэн үг нэг ёсондоо тэрийгээ богц гээд манайхан чинь богц ачмагтай хоёр богц нь хоёулаа салгахгүй ачмаг нь бол салаад явчихна за одоо байгаа юмнуудаа одоо харууллаа өөр ч одоо сонирхуулах
Х1: энэ
Х2: энийг чинь одоо хайгаад байсан
Х1: энийг чинь одоо галын хайчыг хавшиг гэдэг ш дээ
Оросоор ярив
Х1: энүүгээр байхгүй байна цаагуур чинь байна уу үгүй юу
М2: байхгүй
Х2: гадаа гарцан байхаа
Х1: зуух яндан адилхан зуухыг чинь буриадаар юу гэдэг билээ
Aradnaa.190725.dji.3.WAV
30:50 минут
Х2: мэдэхгүй ээ
Х1: хэлнэ ээ зуух яндан
М1: энэ харгуй ямар байна
Х1: өргөн харгуй байнаа аягүй өргөн
Х2: нарийнхан
Х1: нарийнхан зам өргөнийг нь харгуй нарийхан харгуй гэж хэлнээ
М1: энэ хүн юу хийж байна талбайд
Х1: шороо ухаж хүрзээрээ мод тарих гэж байгаа юм биш үү
М1: энэ юу вэ
Х2: хөрс
Х1: шороогоо хийж байна яаж байна модоо тарих гэж байна шороо биддээ
Х2: хар шороо
М1: газар ухаж гэж хэлж болох уу болохгүй юу
Х2: болно газар ухахыг одоо юу гэдийн
Х1: газраа малтах гэдгийн ухажийна гэхгүй модны гадас гэж ийм сууж газар гэж энэ тариагаа тарьж байгаа юм уу шороогоо ухаж байгаа юм уу хөрзөөрөө хамаж авч байна
Х2: газар гишгэж байна л гэдиймдаа
Х1: шороогоо хөрзээрээ авч байна
М1: аан энэ юу вэ тэнгэрт
Х1: аан
Х2: үүлийг
Оросоор ярив
Х1: аан үлээж байна
Х2: салхи
Х1: үлээж байна буриадаар адилхан үлээж байна
Х2: зөөлөн салхи үлээж байна
Х1: зөөлхөн салхи үлээж байна гэх
М1: энд юу вэ
Х1: аан бороо орж байна
М1: энэ юу вэ
Х1: сар уу сар байна
Х2: тэр нь сар энэ нь нар нарыг одоо нар л гэнэ
Х1: энэ 15-ны бүр 25-ны сар
Х2: үгүй ээ нар байна эмээ
Х1: нар уу энэ сар
Х2: тэр чинь 15-ны сар
М1: энэ жижиг юу вэ шөнийн тэнгэрт
Х2: од
Х1: аан од миш долоон бурхан од миш алтан гадас юу гэдийн
Х2: тэр ч яахав одных нь нэр ер нь одыг од мичид гэх юм уу
Х1: аан миш л гэх байхдаа
М1: од миш байгаа хэлж болох уу
Х1: юу гээд байна
Х2: тэнгэрт ганц миш байна гэхээр тэнгэрт нэг од байна гэж ойлгох уу гэнэ заавал од гэж дууддаг юм уу од миш гэж дуудах юм уу
Х1: однууд л гэдэг ш дээ
Х2: тийн од л гэхийн байгааздээ
Х1: бүх юмнууд ингээд однууд гэнэ
М1: мишнүүд байна гэж болох уу
Х1: миш гэж юу байдын
Х2: та өөрөө од миш гээд байхгүй юу
Х1: аан мэдэхгүй
Х2: монголоор болохоор од мичид гээд та миш гэхлээр чинь наа улсууд чинь тэгж ойлгоод байна миш гээд мэдэхгүй ээ би одоо сайн мэдэхгүй шүү од мичид бид нар бол шууд од мичид
Х1: энийг гишгүүр гэдийн
Х2: энэ үүдний
Х1: орж ирэхэд энэ шал нь хэвээрээ байж байна гишгүүр
Х2: энэ гадаа бол гишгүүр
М1: энэ ерөнхий юу вэ одоо 12 цаг
Х2: одоо тэнгэр огторгуй л байхдаа
М2: өдөр шөнө
Х2: аан өдөр шөнө буриадаар өдөр шөнийг юу гэдийн
Х1: аан адилхан адилхан энэ хар модыг шөнөхөн гэнэ
Х2: өдөр шөнө адилхаан
Оросоор ярив
Х1: аан өглөө гэдгийг чинь үүр цайж байна дөнгөж гэгээ орхыг чинь үүр цайж байна гэнэ ш дээ монголоор ч бас үүр цайж байна гэнэ биддээ гэгээ гэдэг чинь өглөөгүүр гэгээ гараад дараа нь үүр цайж байна гэдгийн ш дээ
М1: эхлээд өглөө дараа нь юу гэнэ
Х2: эхлээд үүр цайна дараа нь өдөр
Х1: дараа нь нар мандах
Х2: өдөр болно
М1: өдрийн хойш юу вэ
Х2: оройг
Х1: үд дунд яг нар нь ингээд яг үд дунд орой болоход нар маань жаргаж байна гэдийн үүлний цаагуур орсныг жаргаж яг буриадаар нар маань жаргажийна үнээгээ хааяаа үнээгээ хааяаа үнээгээд ингээд саадгийн ш дээ
Оросоор ярив
Х1: буриадаар үнээгээ саая гэдийн за тэгээд тугал гэдгийг чинь тугал гэнэ биддээ өөр юу гэхийн тугалын дараа бяруу шүдлэн хязаалан соёолон
М1: тэгээд оройн хойно юу болсон оройн үдэшний хойш юу болсон
Х1: тэнгэр сэлмэж байна
Х2: шөнө болно эмээ
Х1: аан оройны дараа шөнө болхын харанхуй болно
Х2: шөнийг одоо буриадаар юу гэж хэлэх үү
Х1: юу гэнэ
Х2: ер нь шөнийг буриадаар юу гэж хэлэх
Оросоор ярив
М1: энэ ямар хэлбэртэй
Х1: энэ юу вэ
Х2: дугуй хэлбэртэй
М1: ямар дүрс ямар хэлбэртэй
Х1: зууван байна зууван дугуй байна
Х2: дугуй хэлбэртэй
Х1: зууван бөөрөнхий
М1: зууван хэлбэртэй
Х2: зууван гэдэг дугуй хэлбэртэй жоохон ийшээ болоод дугуй хэлбэртэй ийшээгээ илүү бөөрөнхий байна ш дээ тэгэхдээ өнцөг байхгүй ийм болоод ирэх юм бол зуйван болно наадуул чинь болохоор бөөрөнхий
Х1: гүнзгий энэ усных нь доодох нь гүнзгий устай байна гэдгийн ш дээ гүнзгий байна гэдийн усыг нь яг жинхэнэ усыг чинь аягүй гүнзгий юм битгий ороорой гээд л
М1: энэ нохой ямар юм бэ
Х1: том жижиг нохой байна даа хөөрхийдөө тэгээд эрхлүүлж байгаа юм бишүү нохой юм уу юу юм
М1: энд ямар байна энэ эндээ ямар байна
Х2: урт богино байна гэх юм уу нэг нь урт байна нэг нь богино байна энийг юу гэхийн
Х1: урт богино өө энийг нээрээ богинохон харандаа байна урт харандаа байна гэнэ богинохон гэдийн
М1: буриадаар
Х1: буриадаар яг адилхан инээдэмтэй юм болоо эмээ нь
М1: энэ юу вэ
Х1: олохон байна аргамж
Х2: олохон аргамж
М1: энэ ямар
Х1: томсон томоод сүлжцэн олохон байна
Х2: аргамж чинь буриад болох байх аан нөгөө дээс мээс гэх юм бол монгол үг болох юм болов уу
Aradnaa.190725.dji.3.микрофон внука.WAV 10:09
Х1: аргамж гэж морио аргамждагийг чинь аргамж тэрэн шиг нарийн аргамж
М1: энэ нохой томогозой хэлж болох уу энэ том нохой томогозой хэлэхгүй юу
Х2: үгүй ёстой тийм юм бол байхгүй
М1: энэ ямар ном байна
Х1: нимэхэн зузаан ном нимэхэн ном
М1: энэ стакан
Х1: энэ стаканаар дүүрэн
Х2: хоосон байна
Х1: дүүрэн байна ш дээ
Х2: нөгөөдөх нь хоосныг юу гэхийн хоосон л гэх үү
Х1: хоосон
Х2: нэг нь байхгүй хоосон байна л гэх байх
Х1: нэг нь дүүрэн байна тэгж л ярих юм даа тиймээ
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: шувууны өд
М1: энэ өд ямар байна
Х1: аа наадах чинь юу гэхийн
Х2: хүнд хөнгөнийг юу гэхийн жинлүүр л байна л даа энэ өд хөнгөхөн нөгөөдөх нь хүнд байгаад байна юу гэж хэлэх үү
Х1: өд л байна ш дээ
Х2: үгүй ээ үгүй өд шиг хөнгөн буриадаар одоо юу гэх үү
Х1: адилхан байна
Х2: өд шиг хөнгөхөн гэхийг буриадаар юу гэхийн юу гэж хэлэх үү
Х1: юу гэдэг билээ өд шиг хөнгөхөн гэдэг билүү тийн хөнгөхөн гэдийн
М1: энэ яах
Х1: хүнд байна энийг хүнд байна энийг хөнгөхөн
М1: энэ цэцэг хаана байна
Х1: уулын толгой дээр нэг нь газарт
Х2: хол ойр байна
Х1: аан хол ойр байна өндөрт байна
Х2: өндөр нь бишээ эмээ хол ойр тэр цаана байгаа цэцэг нэг нь наана байгаа цэцэг байна
Х1: цаана байгаа цэцэг
М1: энэ нэг цэцэг хаана байна тэгээд ондоо цэцэг хаана байна
Х1: ондоо цэцэг нь хаана байна
М1: аан энийг дуутай гэхгүй юу буриадаар
Х1: тээр хол байна дор байна дор гэх үү дор цэцэг байна
Х2: хажууд байгаа цэцэгээ юу гэхийн
Х1: нэг нь тээр хол байна гээд цэцгийг зааж байна нэг нь энэ доогуур байна гэж
М1: энэ цэцэг дөт байна хэлэхгүй юу
Х1: юу гэнэ үү дөт байна гэнэ үү
М1: гэхгүй юу
Х2: тэр аялга өөр байгаад байна уу
М1: энэ машин ямар байна энэ машин ямар байна
Х1: энэ хойд талаар нь энэ баруун зүүн талаар нь
Оросоор ярив
Х2: шинэ хуучин гэж л асууж байх шиг байна
Х1: аан энэ хуушаан муу машин байна эвдэрсэн соо шинэ машин
Х2: соо шинэ
Х1: соо шинэ машин унаад явж байна
М1: энэ хүмүүсийг гомдооно тэр ямар хүн бэ
Х1: энэ юу хайн байна
Х2: сайн хүн нь хайн байна
Х1: энэ болохоороо жаахан тааруухан байна би жоохон урам муутай байна сайхан ярьж байнаа нээрээ
Оросоор ярив
М1: бороо орсны дараа хувцас ямар болсон
Х1: нороо аа хувцасаа нороо усан дотор юунд шумбана гэнэ усан дотор хүүхэд ингэхийг чинь шумбах гэнэ энэ хувцасаа норгосон байна шал ухан болж хувцас чинь нороод шал ухан болсон байна
М1: тэгээд энэ хувцас нороо энэ хувцас яасан
Х1: хуурай хатчихсан хувцас
М1: одоо тэнгэр ямар байна
Х1: тэнгэр цэлмэг үү
Х2: энэ халуун
Оросоор ярив
М1: өвөлд тэнгэр ямар байна ер нь
Х2: хүйтнийг юу гэхийн өвөл хүйтэн
Х1: өвөл хүйтнийг чинь цасыг чинь сахан гэдийн цас байна ш дээ сахан орж байнаас ахан гээд энэ налайж шуурч байна налайгаад шуурч байна гэнэ налайх гэдгийн ингээд тайван сууж байгаа биздээ тэр налайгаад суужийна энэ одоо
Х2: өвөл хүйтэнд даарч явж байна тэрийг одоо юу гэх үү
Оросоор ярив
М1: өвөл тэнгэр хүйтэн зун ямар тэнгэр
Х1: халуун өвөл хүйтэн намрыг чинь юу гэдэг намар гэж хэлнэ биздээ буриадаар монголоор намар сэрүүхэн одоо наадмын дараа манай улс чинь сэрүүхэн болоод сэрүүхэн байдын орой нарны элч жаахан орой болоод яахлээр сэрүүхэн болоод сэрүүхэн болж байна
М1: дулаахан гэхгүй юу
Х1: аа дулаахан өнөөдөр гадаа чинь аягүй дулаахан байна ш дээ энэ гадаа байгааг тэнгэрийг аягүй дулаахан
М1: энэ стакан ухан
Х1: энэ ухан дүүрэн байна
М1: энэ
Х1: арай жоохон дундхан байна дундхан гэх юм уу даа энэ бүүр жоохон юу ч байхгүйг жижиг гэх юм уу
Х2: бага байна л гэх байх
Х1: усан дээр жижиг мижиг гэж ярихгүй ээ мод чулуун дээр
М1: энэ
Х2: наадах чинь талдаа байна талаас дээгүүр байна талаас доогуур байна дээгүүр байна тэгж л хэлнэ дээ
Х1: хамгийн ерөнхий нь дороохон дундхан
Х2: яг талаараа байгааг дундхан гэнэ талаас доогуур байна талаас дээгүүр байна гээд
Оросоор ярив
М1: энэ сахан
Х1: сахан зөндөө орсон байна
М1: энэ
Х1: будааны талбай юу энэ газар юу гэдийн унтаж байна гэхиймуу
Х2: бид нар болохоор чинь наа чинь цас мөндөр орчихоод байгаа талбай юм уу хаашайн
Оросоор ярив
Aradnaa.190725.dji.3.микрофон внуга.WAV 20:05
М1: энэ энэ сахан цөөн юм уу сахан цөөн гэж болох уу
Х1: юу гэж болох уу гэж
М1: олон цөөн их сахтай
Х1: энийг чинь их цастай
Х2: тэр нь их цастай байна энэ нь болохоороо
М1: аан энд үү
Х2: наадах нь болуул бага цастай байна л
Х1: газар юм уу
М1: энэ цастай
Х1: тал газар
Х2: үгүй үгүй тал газар бишээ эмээ бага цастай байна их цастай бага цастай л гэж хэлүүлэх гээд байгаа тэр хоёр үгийг чинь одоо буриадаар юу гэх
Х1: өө энэ аягүй их сахан орсон байна энэ одоо бага сахан орсон байна гэх юм уу бага л гэнэ
Оросоор ярив
М1: бид 3лаа тэгээд бид ирсэн халхаар бид бүгдээрээ ирсэн хэлж болно буриадаар яаж хэлэх үү
Х1: өө энэ гурвуулахнаа ирээв гэх юм уу тийм үү олуулаа ирэх юм бол олуулаа ирээд та гурвыг бол гурвуулаа ирэхэн гурвуулаа ирэхээн манайд айлчилна айлчин гэхийг бас юу
Х2: айлчин гийчин
М1: аан бултаараа хэлж болох уу
Х2: бултаараа гэж болно уу гэнэ ээ
Х1: бултаараа гэж болно болно бултаараа манайд ирээд яваа гэхиймуу тиймээ
Х2: гэхдээ энэ бултаараа гэхээр чинь олон тоон дээр тодорхой тоо заахгүй олуулаа байна гэж хэлэх байх аан ингээд 2 3лаа ингээд ингэх юм болуул тоон дээр хэлэх байх энийг эмээ
М2: харин бид одоо танайд 3лаа сууж байгаа харин би энэ хийвэл одоо тэр хоёр хоёулаа сууж байна
Х2: энэ хоёр манайд ирээд
Х1: айлчин гэх үү
Х2: нэрийг нь заагаад энэ хоёр манайд ирсэн хуухшым гэж л хэлдэг биздээ
М1: би бултыг ухана гэж хэлж болох уу бултаар болох уу бид бултаараа ухан гэж болох уу
Х2: бултаараа
М1: энэ ус байна бид бүгд уусан энэ буриадаар яаж хэлэх үү
Х2: буриадаар одоо бүгдээрээ цайгаа ууж байна гэхийг яаж хэлэх үү
Х1: ухан ууж байна гэж хэлнэ
Х2: бид хай уугаад хуухшим л гэх байхдаа
Х1: тэр нь цай тэр нь зүгээр усаа ууж байна гэнэ
М1: миний ус уусны дараа ус байхгүй болсон би бүгд усан буриадаар энэ яаж хэлэх үү
Х1: энэ дууссан байна
М2: би үүнийг бүгдийг уусан
Х2: бүгдийг нь уугаад дуусгачихвал одоо юу гэж хэлэх үү
Х1: хөөе тэрийг чинь дүүрэн байна энийг чинь дундхан байна гэхиймуу
Х2: зүгээр шууд нутгаараа хоёулаа ярьчихъя энэ таныг одоо хойно байхад чинь хэдэн нөхдүүд ирээд архийг чинь уугаад гаръя та юу гэж хэлэх үү
Х1: юу гэнээ
М1: за хэдэн алим байна би бүгдийг идсэн энэ буриадаар юу гэж хэлэх үү
Х2: бүгдийг нь идцэн гэдгийг юу гэж хэлэх үү
Х1: амсана
Х2: амсана гэхээр чинь идэж дуусаагүй амсана л гэсэн үг байхгүй юу одоо бүгдийг нь идсэн байна гэвэл
Х1: өө бүгдийг нь идсэн байна өө энэ миний ёпошик талхнаас амсаад гарч байна л гэнэ ш дээ
М1: хуу идсэн гэж болох уу
Х1: байхгүй ээ дууссан хуу идээд
Х2: бүгдийг хууг нь идээд гарсан
Х1: ээ миний талхыг хуу идээд явцан байна нээрээ тийм тэгдийн хуу
М1: буриадаар энэ юу вэ
Х1: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 нэгэн, хоёрон адилхан ш дээ гурван, дөрвөн, таван, зургаан, долоон, найман, ехөн, арван энийг ехөн гэдийн есийг энийг арван
М1: энэ үг
Х1: аан зууг
Х2: зуу
Оросоор ярив
Х1: зуу байна зуу мөн биддээ
М1: энэ хүүхэд юу хийж байна
Х1: айаа тоголжийна хараа
Оросоор ярив
М1: энэ хүүхэд хэдэн настай
Х1: аан энэ нилээн 3 4хөн настай
Х2: нэг настай байна эмээ
Х1: арай том юм уу жаахан юм уу
М1: жаахан
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: Отгонбаяр бишээ энэ юу юм бээ
М1: энэ ерөнхий
Х1: аан дарга нарын
Х2: үгүй ээ дарга бишээ нэр байна ш дээ эмээ дандаа хүний нэр байна тэгээд ерөнхийд нь юу гэхүү гэж байна
Х1: Отгонбаяр, Батбаяр
Х2: нэрийг юу гэдийн буриадаар
Х1: Отгонбаяр
Х2: үгүй ээ Отгонбаяр бишээ ерөнхийд нь
М1: энэ ерөнхийд нь юу вэ
Х2: ерөнхийд нь хүний нэрийг юу гэдийн буриадаар
Х1: аан олон улсууд байна гэх юм уу
Х2: үгүй ээ үгүй эмээ нэрийг
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: 2014 он
М1: энэ ямар өнгө
Х1: өнгөнүүд үү
М1: өнгөнүүд байна энэ ямар өнгө
Х1: ээ энэ шардуу л юм байна шар, ногоон, хөх, цайвар
Х2: ягаан
М1: энэ үү
Х1: ягаан бас өөр нэртэй ш дээ
Х2: цайвар ягаан
Х1:ямар ягаан гэдэг билээ улбар ягаан байна
М1: энэ
Х1: зүгээр цайвар юм уу мэдэхгүй ээ
Оросоор ярив
М1: хулгана ямар өнгөтэй вэ
Х2: саарал өнгөтэй
Х1: юу гэнэ
Х2: хулгана ямар өнгөтэй вэ гэнэ
М1: чоно ямар өнгөтэй вэ
Х2: саарал өнгөтэй
Х1: саарал
М1: за ухан уу
Х2: дараа нь та 3с би зөндөө юм асууна шүү
Оросоор ярив
Х1: энэ ханиаж байна хөөе ханиахыг хаяаж байна гэдгийн
Х2: хөгшчүүлээ чавганц гэж дуудна гэхдээ нөгөө ойр дотныхоо хүмүүсийг тэгж хэлэхгүй зүгээр
Х1: манай хүүхдүүд намайг тээвий тээвий гэдийшдээ
Х2: тэгнэ өндөр настай гараад ирэхээр тээвий болоод
Оросоор ярив
М1: энэ юу вэ
Х1: хар уу хар өнгө
М1: энэ
Х1: одоо нөгөө ягаан
Х2: цагаан өнгө болоод явчихна
Х1: би энэ өнгөнд аягүй муу ш дээ
М1: энэ
Х1: сагаан сагаандуу юм уу
М1: энэ болохоор
Х1: улбар гар юм уу даа
М1: энэ өнгө
Х1: улаан
Оросоор ярив
Х1: сунайгаад ядарч байна уу
Оросоор ярив
Х1: ингэхийг чинь сунайх ингэхээрээ ядарч байна чи ядарсан юм уу
М2: гайгүй
Х1: шилэн хүзүү шилж байна уу хатгаж байна уу ингээд буриадаар бид нар чинь хоорондоо ярина ш дээ дандаа буриад хүнтэй яриад хамаагүй ярьж сурна гэхдээ бид нар гэртээ монголоороо л ярина
Х2: идэх юм байвал идээрэй
Х1: ёпошик идэхгүй юм уу
М3: идэж байнаа
Х2: идээрэй ах та 3 ч гэсэн идээрэй энэ 22тойгээд байх юм тэгээд яадын сургууль төгсцөн байдымуу хойдуул чинь
М3: айн
Х2: 22той гэж байна тэгээд сургууль төгсцөн байх уу ерөнхий боловсрол чинь оюутан болох хэдээс
М2: монгол судлаач
Х2: монгол судлалаа тэгээд сургууль төгсцөн үү
М2: тийн
Х2: хойно оросод уу
М2: тийн оросод төгссөн
Aradnaa.190725.dji.4.микрофон внуга.WAV
23:45 минут
Х2: оросодоо 4 жилээр төгсөж байна уу
М2: 5 жилээр
Х2: 5 жилээрээ одоо монголоор 12 жилээ хэдтэй төгсчхөв 18тай төгсөж байна уу
М2: бид нар бичсэн
Х2: тэгвэл манай монголын боловсрол адилхан юм байна тэ
Оросоор ярив
Х1: наад талхыг чинь буриад нар том пийшинтэй тэрэн дотор талхаа барьдын одоо орчин үе өөр болцон болохоороо гал дээрээ болгоно одоо плитка гээд
Оросоор ярив
Х1: кофе уух юм уу
М3: үгүй ээ
Х1: хөөе замбаа зууш идэх үү замбаа мэдэх үү гурилаар зуурж хийдэг
М1: замбаа мэднэ мэднэ
Оросоор ярив
Х2: сүүтэй цайгүй болохоор жоохон онцгүй байж магадгүй ээ эмээ
Х1: сүүтэй цай уудымуу
М3: ууна наа чинь монгол
М2: монгол эр хүн
Оросоор ярив
М1: буриадаар маанар гэх үү маануус
Х2: маниус мань буриад гэж тэгж байгаа биздээ эмээ
Х1: мань буриад ий
Х2: үгүй ээ одоо манай гэхийг одоо төлөөлөх юм уу юу гэсэн үг вэ одоо мань гээд ганц нэг юм тэгдэг биздээ мануус ингэлээ тэглээ гээд
М1: бид нар гэж хэлэх үү
Оросоор ярив
Х1: болно ш дээ
М1: маанар гэх үү
Х2: одоо мань тэглээ ингэлээ гэдгийшдээ тийм тэгдэг биздээ
М1: маанар ирсэн бид нар ирсэн гэж хэлж болох уу
Х1: жаахан ханиагаад байгаан
Х2: үзэж байгаа та 3
Х1: юу идэхийн бэлэн хоол байгаа юу
М1: хоол байгаа
М2: тэгвэл манай багш эхнэртэй байгаан тэгвэл тэр манай эхнэр гэж хэлдэг буриадаар ийм хэлж болох уу манай эхнэр
Х1: манай хамаган энэ манай хамаган гэдийн эхнэрээ
Оросоор ярив
Х1: ингээд сайхан унтах байна ш дээ унтах гэдийн буриадаар өө унтах нь ээ нөгөөх нь ээ
Оросоор ярив
М1: та бага байхад
Х1: энэ гоожоод байгааг нухан гэдийн нухан гоожиж байна өөр нөгөө шүлсийг чинь шүлс гэдэг билүү шүлсээ гоожиж байна гэдэг биздээ шүлэхээ гоожуулаад
М1: энэ нүднээс
Х1: нүдний нулимхан гэдийн нулимхан гоожиж байна
Х2: нулимсыг
Оросоор ярив
М1: энэ нүднээс ухан яаж нэрлэх вэ уйлаад хүмүүс
Х2: нулимхан л гэх юм уу зөв юм байгааздээ эмээ
Х1: энэ жоохон хүүхдийн нүднээс юу гарч байна гэдэг билээ
Х2: нуух уу
Х1: нуух л гэнэ биддээ нулимхан гоождын жижигхэн жижигхэн цагаан нуух
М2: та бага байхдаа ямар ямар тоглоом байсан бэ
М1: та хүүхэд байхдаа
Х2: ямар юмаар тоглодог байсан бэ тоглоом
Х1: шагайгаар тоглодын хааяа ганц хөзөр тоглодог зав байхгүй хөдөө гараад үнээгээ хаана ааруулаа хийнэ масло гаргана тогоогоо нэрсээр байтал ердөө тэгж тоглох зав байхгүй хааяа ганц жоохон байхдаа голынхоо усанд их ордог байсан ш дээ бүр жижгээсээ ямар их оройтсон гээд өнөө гараад ээж маань загнаад нөгөө нэг тугалаа явна тугал чинь нийллээ нийллээ гээд ийш хурдан харваж байна мөн харваж байнадаа тугал руугаа харваж байнадаа өө багынхаа юмыг ярихдаа аягүй гоё сайхан байжээ сайхан байжээ
М1: найз нар олон байсан бэ
Х1: олоон олон зөндөө
Х2: үеийн чинь хүүхдүүд олон байсан уу эмээ танай үеийн хүүхдүүд таны үеийн танай найзуул
Х1: одоо хэн байдын Бадамаа байгаа биддээ Ханджав
Х2: танай үе үү цуг тоглож өссөн үү
Х1: аа нөгөө галзуу Долгор
М1: тэр яагаад галзуу Долгор
Х1: аягүй галзуу Долгор, Бадамаа энэ давааны ард хэн байгаамуу нэг настай хүн
Х2: танд тоглож өссөн найз их байсан уу гээд байгаа байхгүй юу эмээ
Х1: энэ модны ёроолд байна ш дээ чулуугаар тоглодог чулуугаар гэр бариад аягүй сайхан том гэр бариад улсууд тэгэхэд чинь дээр үед ийм гоё чулуугаар тоглодог байлаа янзын сайхан тоглодог сая тэгэхээр ийшээ явахдаа үзээгүй ээ чулууны юуг дээрээс нь өвхөн энийг чинь өвхөн гэдийн өвхөн ургаж байнаа гадаа байгааг энэ ногоо чинь дотроо олон төрөл байгаа ш дээ ганц ургадаг өвөхөн аягүй их өвөхөн ургацан байнаа гэдэг намар сайхан өвөхөө авар юм байнадаа тийм ярих юмдаа тиймээ
Aradnaa.190725.dji.4.микрофон внука.WAV 10:09
Оросоор ярив
Х1: ухан ууж байнаа чи хэнээс юу асууна гээд байсан яасан
Х2: байхгүй ээ угаасаа тантай л яръя гэж байна яахав тоймтой хэдэн юм асуувал асууж болох байх түүнээс яршиг яршиг болъё
Х1: одоо бүгдийн нь хэлсэн байх
Х2: наа улсууд чинь болсон бол тэгээд болоо
Оросоор ярив
Х1: хампитик ш дээ буриадаар хампитик идээрэй ид ид
М1: за баярлалаа
Х1: хампитик дээр үед чинь хампитик байхгүй миний насанд ганц хоёр айлд цагаан сараар олдоно ийм нарийхан сүлзийсэн утас аягүй сайн гайгүй айл нь ёотон ганц нэгийг олчхоод ээждээ аваачиж өгөхөд хав хар болцон байдаг Дамдинжав гээд хүн байсан аягүй гоё сайхан шартай тэрнийг чинь би аягүй сайн мэддэг тараг мэднэ биздээ ааруул ээзгий өөр юу байдаг билээ хаа хамаагүй дэмий юм яриад би чинь
М2: энэ бэлэг өгч байна
Х1: за маш их баярлалаа сургалтдаа өндөр амжилт гаргаад олон газар яваад сайн юм үзээд нутагтаа яваарай гэж эмээ нь ерөөж байгаа шүү сайн байна сайн байна
М1: таны ерөөл бат болтугай
Х1: манай гэрт орж сонирхож болно би 6 хүүхэдтэй 3 охин 3 хүүтэй би өвгөнтэйгөө тэнд байшинд байсан манай хөгшин ийм байшин майшин бүгдийг нь барьдаг байсан бид нар чинь тэгээд дандаа модон байшинд амьдардаг амбаар гэдэг чинь юу билээ жаахан юмаа хийдэг чинь амбаар тэгээд адилхан хаалга үүд цоож гээд адилхан биддээ
М1: зүмэгеө байшин байсан бэ
Х1: юу гэнэ
Х2: зүмэгеө байшин гэнэ
Х1: юу гэсэн бэ
М3: зүмэгеө манай зүмэгеө тийм үг сонсоогүй юу та
Х1: тэр ч юу гэсэн үг юм
М3: буриад үг юм шиг байгаан
Х2: зүмэгеө гэж ёстой мэдэхгүй
М3: өр газрын хүмүүс тэгж ярьж байна
Х2: манай орос аялга маялга гээд яриад байна тэрэнтэй адил
Х1: жинхэнэ буриад байшин байгааздээ даваа даваад байшинтай айлууд зөндөө байгаа
М1: энэ буриад баг энд 2хон энд ганц буриад амьдардаг
Х1: нөгөө юу Оюунбаатар тэд нар жинхэнэ буриад байшин барьж байналээ тэрний ээж нь шар буриад Оюунбаяр чинь бас буриад юмыг аягүй сайн мэднэ одоо хэзээ явах юм оройхон уу
М3: одоо ингээд явнаа
Х2: очоод буцах юм уу
М3: маргааш тэр давааны ард танил хүмүүс байгаа юм уу
Х2: танил байгаа ш дээ тэр чигээрээ л ер нь танилууд
М3: Жамбал гэж байгаа юу
Х1: Жамбалдорж гэж айл байгаа одоо манай өвөөгийн төрсөн дүү байхгүй юу Жамбалдорж гэж аан тэр нь болохоор Жамсрангийн Оюунбаатар гэж байгаа тэр замд пост ажил дээрээ байх нь уу байхгүй байна уу
М3: хэн Хүрэлээгийн чинь төрсөн дүү Оюунбаатар нь
Х1: суварга босгосон манай хөгшин суваргатай давааны ард тийшээ очиж чадахгүй байхдаа
Х2: тэгээд та нар тэр бух ноён моёонгоор дайраад явах байх
Х1: одоо тэр цэргийн ангиар явах уу 1-р застав 2-р застав
М3: тэгж бол явахгүй
М1: энд буриад хүмүүс байна уу
Х1: энд Ханджав байгаа ийм хөөрхөн аягүй хүмүүс сонирхдогийн үйс хуулаад
Х2: хусны үйс хулаад
М3: энэ 50 хувь нь хятад за худлаа худлаа
Х1: жуулчин аваад зугаалуулж яваа юм уу
М3: жуулчинд явдаг
Х2: энэ ийм наагаад дотор талдаа байгаа энэ үйсийг эргүүлдэг байхгүй юу энэ чинь л чухал байгаад байхгүй юу манай буриад бас онцлог байнаа
Оросоор ярив
Х1: үйлчилж байгаа хүн байна уу
М3: бараг би нэг эгч байнаа Оюунаа хэн билээ
Х2: Саран
Оросоор ярив
М3: аан Оюун-Эрдэнэ гэдэг чинь буриадаар
Х2: соёлын төвд одоо байхаа больсон байхаа яг буриадаар ярьж байдаг манайхан чинь энэ хойдуултай аялга нь өөр байгаад байх шиг байна
Х1: очуул шууд хэнийд очих нь байна ш дээ Жамбалдорж
Х2: тийн Оюунбаатар дээр очиж болно
Х1: буриад хэл сайн ярина
Х2: Жамбалдорж гэж хажуу талын айл Оюунбаатар нь болохоор яг тэр юм хум хийдэг буриад талдаа бүх юмаа ярьдаг нөхдүүд
Х1: бид нар аягүй сайхан яваад ирсэн ш дээ ирмэгийнхээ гол дээр шумбаад идээд аягүй гоё яваад ирсэн
Aradnaa.190725.dji.4.микрофон.внука.WAV 20:08
Х2: тэр нөгөө ачмаг гэдэг юм чинь
М1: та нар сэлэхгүй юу
Х1: шумбах гэдэг юм л даа
Х2: ачмаг нь энэ байхгүй юу ийм юм байдын ингээд арьсаар хийдэг
Х1: арьс эргүүлэг мэргүүлэг үзээрэй дээ арьс эргүүлдэг эргүүлэг байгаа хойно арьсаа эргүүлээд сайн гоё болгоно тэрийг ажиллуулахгүй юу
Оросоор ярив
М1: энэ хүний биеэнд цөс байна цус биш цөс энэ буриадаар яаж хэлэх үү
Х1: сөхөн гэнэ ш дээ буриадаар сөхөн гоожоод байна хамраас гарсан цусыг чинь ээ цухан гоожоод байна
Оросоор ярив
Х1: хойно удах юм уу давааны ард хэд хонохын тийн миний төрсөн газар нэг хонох юм уу хэзээ ирэхийн
М1: өнөөдөр
Х1: ирээд үү
Х2: буцахдаа хэзээ ирэх үү давааны ард хонох юм уу буцаж оройдоо ирэх юм уу
М1: давааны ард хонохгүй ээ
Х1: хөвсгөл далайд очих юм уу
М1: хөвсгөл далайд очно
Х1: би ч завин дээр тойроод юман дээр суугаад сайхан гоё ш дээ
М1: энэ хөвсгөл далай
Х1: би чинь хангай газар төрсөн болохоороо
М1: сайн сайн
Х1: манай ээж мэдэхгүй ээ мэдэхгүй хойноосоо орж ирээд буриад хүн байсан байх тэгээд хүнтэй суугаад хүүхэд мүүхэд гаргаад
Оросоор ярив
М1: за маш их баярлалаа
Х1: за болоо юу идээнээс идээч идээнээс амс амс
М3: Анья
Х2: энэ соронз наасан
Х1: хэрэгтэй хэрэггүй баахан юм ярилаа
Оросоор ярив
Aradnaa.190725.dji.5.WAV
08:34 минут
М1: таны утас байгаа ш дээ
Х1: байгаа байгаа манай хөгшин хөөе
Х1: одоо Жамбалдорж гэж айл байгаа одоо манай өвөөгийн төрсөн дүү байхгүй юу Жамбалдорж гэж аан тэр нь болохоор Жамсрангийн Оюунбаатар гэж байгаа тэр пост замд ажил дээрээ байх нь уу байхгүй байна уу
М3: хэн Хүрэлээгийн чинь төрсөн дүү Оюунбаатар нь
Х1: суварга босгосон манай хөгшин суваргатай давааны ард чадвал тийшээ очиж чадахгүй байхдаа
Х2: тэгээд та нар тэр бух ноён моёонгоор дайраад явах байх
Х1: одоо тэр цэргийн ангиар явах уу 1-р застав 2-р застав
М3: үгүй тэгж бол явахгүй
Оросоор ярив
М1: энд танай үеийн хүмүүс байна уу
Х1: энэ урд Ханджав байгаа тийн
Х2: Ханджав юу хаана байгаа бол
Х1: манай 3 эгчтэй 3уулаа бурхан байна тэгээд би ганцаараа үлдсэн энэ хөөрхөн аягүй хүн сонирхдогийн үйлсээр хийж байгааг мэдэж байгаа биздээ жинхэнэ монгол юм уу чи
М3: ер нь 50 хувь нь хятад за за худлаа худлаа
Х1: энэ улсуудыг аваад зугаалуулж яваа юм уу
М3: жуулчинд явдаг
Х1: энэ амьтан мэднэ ш дээ үйс
Х2: энэ ийм наагаад залгацан байгааз дотор талдаа байгаа энэ чинь нөгөө нэг эргүүлдэг байхгүй юу энэ чинь л чухал байгаад байхгүй юу манай буриад улсуудын бас онцлог байнаа
Оросоор ярив
Х1: хойшоо буудалд чинь хэр үйлчилж байгаа хүн байна уу
М3: бараг би нэг эгч байнаа Оюунаа хэн билээ
Х1: авгай мавгай байхгүй байна уу
Оросоор ярив
М3: аан Оюун-Эрдэнэ гэдэг чинь буриадаар
Х2: Оюун-Эрдэнэ гэдэг чинь буриадаар соёлын төвд одоо байхаа больсон байхаа
М3: за ядрав уу
Х1: за яахав зарим үг мүгээ мартаад заримдаа хумахан хумсыг чинь хумахан гэдэг өө хумахан аягүй урт ургасан байна чи очуул шууд хэнийд очих нь байна ш дээ
М3: Ариунболд
Х1: Жамбалдорж
Х1: аан Оюундарь бүр сайн яръя гэж бодож байвал хөгшин байгаа манай бэр
Х2: тийн Оюунбаатар нь яг тийм юм хум хийдэг буриад талдаа
Х1: олуулаа сайхан сайхан яваад ирсэн голынхоо захад Эрэнгийнхээ гол дээр шумбаад ус уугаад идээд аягүй гоё яваад ирсэн
М1: аан голд шумбаад голд танарах хэлэхгүй юу
Х1: шумбах гэдэг юм л даа
М1: танарах хэлэхгүй юу
Х1: сэлэх гэнэ
Х2: ачмаг нь энэ байхгүй юу ийм юм байдын ингээд арьсаар хийдэг
Х1: арьсаар хийдэг арьс эргүүлэг мэргүүлэг үзээрэй дээ арьс эргүүлдэг эргүүлэг байгаа хойно арьсаа эргүүлээд сайхан гоё болгоно тэрийг ажиллуулахгүй юу ажиллуулаарай чи
Оросоор ярив
М1: энэ хүний биеэнд цөс байна цус биш цөс энэ буриадаар яаж хэлэх үү
Х1: сөхөн гэнэ ш дээ буриадаар сөхөн гоожоод байна хамраас гарсан цусыг чинь ээ цухан гоожоод байна
Оросоор ярив
Х1: хойно удах юм уу давааны ард хэд хонохын тийн миний төрсөн газар нэг хонох юм уу хэзээ ирэхийн
М1: өнөөдөр
Х1: эргээд үү
Х2: буцахдаа хэзээ ирэх үү давааны ард хонох юм уу буцаж оройдоо ирэх юм уу
М1: давааны ард хонохгүй ээ маргааш мөрөнд явна
Х1: аан мөрөн үү
Х2: дандаа буриадуудаа судалж яваа юм уу
Х1: хөвсгөл далайд очсон юм уу
М1: очих юм хөвсгөл далайд очно
Х1: аан гоё ш дээ би ч хөвсгөл далайд завин суугаад дээр ингээд тойроод завин дээр суугаад тойроод явжийхандээ сайхан тойроод гоё ш дээ
М1: энэ хөвсгөл далай
Х1: тийн би чинь хангай газар төрсөн болохоороо сайн сайн
М1: хангай газар төрсөн
Х1: хангай газар манай ээж мэдэхгүй ээ мэдэхгүй хойноосоо орж ирээд буриад хүн байсан байх тэгээд хүнтэй суугаад хүүхэд мүүхэд гаргаад л тэгээд тийм байдаг
Оросоор ярив
М1: за маш их баярлалаа
Х1: за одоо маш их баяралалаа хөөш болоо юу идээнээс идээч идээнээс амс амс энийг ав
Оросоор ярив
Х1: маш их баярлалаа хэрэгтэй хэрэггүй юм заримыг нь хасаж болно ш дээ
М3: орой монгол телевизээр гарах байхаа худлаа худлаа арай зурагтаар гарахгүй
Х1: зурагтаар гарч Араднаа авгай солиорч байна гэх байхдаа
Х2: арай зурагтаар гарахгүй байлгүй гаргавал эмээг л гаргаарай намайг яахын
М3: гарахгүй
Х1: миний хүү чинь эмээгээ харж байгаан манай нөгөө хэд зугаалаад Баян-Агт руу явсан Баян-Агт сумыг мэдэх үү
Х2: би чинь салхигаггүйтээд эмээ дээрээ ирчхээд
М3: гэр хаана вэ
Х2: энүүхэн энчээ
М3: суман дээр үү
Х2: энэ суман дээр байгаа хотод бас байна
Х1: аягүй гоё байшин өндөр 2 давхар аягүй гоё байшин 4 сайхан хүүхэдтэй миний хүү чинь мундаг эр байхгүй юу
Х2: урдаас найзууд ирээд баяр гээд урд шөнө нилээн явж явж ирээд гэрээсээ гараад 7 хоноцон сахал махал аймар болцон үзлийн царайлчаад
Х1: энийг уу
М1: за
Х2: яг машинаа янзалж байгаад тэр чигээрээ хамаг хувцасаа тостой тэр чигээрээ гараад явцан
М3: энэ аялал зугаалгын үед худлаа үнэн юм яриад нэг юм бариад л ороод ирнэ
Х2: бас туслахгүй байж чадахгүй тэгээд л болохгүй байна
М1: тантай танилцсандаа маш их баяртай байна маш их баярлалаа
Х1: над дээр тоож ирж миний байдлыг судалж байгаад маш их баярласан шүү
Оросоор ярив
Х1: очоод цай майгаа уугаад
Х2: за ажлын амжилт хүсье
Х1: мордуулна мордуулна буриадаар мордуулах гэдийн та хэдийгээ мордуулна эмээ нь гарийшдээ гарийш
М2: таны зургийг авч болох уу эмээгийн
Х2: эмээгийн зургийг авхуулкъя гэнэ
М1: хамт зураг авч болох уу бүгдээрээ
Х1: зурагаа авхуулаа наашаа сайн байна
М1: ахаа зураг хийнэ
Х1: буриад нартай авхуулаад яахын энэ гадны улсуудтай зураг авхуул
М1: баярлалаа
Х1: за хайн яваарай хайн яваарай
М1: хайн сууж байгаарай за баяртай.
Этот текст разбит на 1 фрагментов.
Войдите чтобы увидеть детали.